1、花影
宋代:蘇軾
重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開。
剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。
譯文:
亭臺上的花影壹層又壹層,幾次叫童兒去打掃,可是花影怎麽掃走呢?
傍晚太陽下山時,花影剛剛隱退,可是月亮又升起來了,花影又重重疊疊出現了。
2、點絳唇·桃源
宋代:秦觀
醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤,無計花間住。?
煙水茫茫,千裏斜陽暮。山無數,亂紅如雨。不記來時路。
譯文:
我酒醉後架著小船,在湖中蕩漾,聽任流水把小船推向花草深處。現實世界的名利纏身,不能解
脫,沒有辦法在這如花的仙境住下去。
煙水茫茫,籠罩在夕陽的余輝裏。兩岸的青山排列無數,晚風吹來,落花如雨,竟然不記得來時走
過的路了。
3、木蘭花·城上風光鶯語亂
宋代:錢惟演
城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。
譯文:
城上春光明媚鶯啼燕囀,城下碧波蕩漾拍打堤岸。綠楊芳草幾時才會衰敗?我淚眼迷蒙愁腸寸斷。
人到晚年漸覺美好情懷在衰消,面對鸞鏡驚看紅顏已暗換。想當年曾因多病害怕舉杯,而如今卻唯
恐酒杯不滿。
4、歲暮歸南山?
唐代:孟浩然
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。?
白發催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,松月夜窗虛。
譯文:
不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。
我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。
白發頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。
滿懷憂愁輾轉難以入睡,月照松林窗外壹片空虛。
5、臨江仙·送王緘
宋代:蘇軾
忘卻成都來十載,因君未免思量。憑將清淚灑江陽。故山知好在,孤客自悲涼。?
坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。殷勤且更盡離觴。此身如傳舍,何處是吾鄉。
譯文:
忘掉了成都那些事兒已經有十多年了,但是因為妳的到來,使我不得不再三思念。
今日送別,請妳將我的傷心之淚帶回家鄉,灑向江頭壹吊。
我又何嘗不知道故鄉的好啊,自己飄零已久,賦歸無日,自成天涯孤涼客。
哪裏悲涼的愁緒妳不會知道,早已被我吟斷的衷腸已不會再過分傷愁。
今日殷勤給妳送上離別的酒宴,希望妳能盡興。
我的身軀就好像傳舍壹樣輾轉流離,何處才能是我的家鄉啊!