多美好的壹天啊!
花園裏幹活兒,晨霧已消散,
蜂鳥飛上忍冬的花瓣。
世界上沒有任何東西我想占為己有,
也沒有任何人值得我深深地怨;
那身受的種種的不幸我早已忘卻,
依然故我的思想也縱使我難堪,
不再考慮身上的創痛,
我挺起身來,前面是藍色的大海,點點白帆。
壹朵紅紅的玫瑰
彭斯(英國)
作者簡介:彭斯(Robert Burns,1759~1796)蘇格蘭詩人。 1759年1月25日生於艾爾郡阿洛韋鎮壹個農民家庭,從小在田裏勞動,辛勤20年,而家庭經濟始終困難。他自幼愛好詩歌,1783年開始寫詩。1786 年出版了《主要用蘇格蘭方言寫的詩集》,原想以詩集的收入作為旅費移居西印度群島,不料這部新作以其純樸的農村題材和清新的風格得到廣泛的好評,作者被邀去愛丁堡,成為名公貴婦的座上客。但他保持農民本色,在蘇格蘭西北部作短期遊歷之後仍回故鄉務農,後為稅局職員。他除繼續創作之外,又替兩個叢刊收集並整理民歌,使許多即將失傳的民歌(總數大約 300首)得以保存。1796年 7月21日於貧病交加中死去。
壹朵紅紅的玫瑰
啊,我愛人象紅紅的玫瑰,
在六月裏苞放;
啊,我愛人象壹支樂曲,
樂聲美妙、悠揚。
妳那麽美,漂亮的姑娘,
我愛妳那麽深切;
我會永遠愛妳,親愛的,
壹直到四海涸竭。
直到四海涸竭,親愛的,
直到太陽把巖石消熔!
我會永遠愛妳,親愛的,
只要生命無窮。
再見吧,我唯壹的愛人,
再見吧,小別片刻!
我會回來的,我的愛人,
即使萬裏相隔!
妳的長夏永遠不會雕謝
莎士比亞(英國)
作者簡介:莎士比亞(William Shakes beare 1564~1616),英國著名戲劇家和詩人。出生於沃裏克郡斯特拉特福鎮的壹個富裕市民家庭,曾在當地文法學校學習。13歲時家道中落輟學經商,約 1586年前往倫敦。先在劇院門前為貴族顧客看馬,後逐漸成為劇院的雜役、演員、劇作家和股東。1597年在家鄉購置了房產,壹生的最後幾年在家鄉度過。
莎士比亞是16世紀後半葉到17世紀初英國最著名的作家(本·瓊斯稱他為“時代的靈魂”),也是歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他***寫有 37部戲劇,154首14行詩,兩首長詩和其他詩歌。長詩《維納斯與阿多尼斯》(1592~1593)和《魯克麗絲受辱記》(1593~1594)均取材於羅馬詩人維奧維德吉爾的著作,主題是描寫愛情不可抗拒以及譴責違背“榮譽”觀念的獸行。14行詩(1592~1598)多采用連續性的組詩形式,主題是歌頌友誼和愛情。其主要成就是戲劇,按時代、思想和藝術風格的發展,可分為早、中、晚3個時期。
早期(1590~1600年):這時期的伊麗莎白中央主權尚屬鞏固,王室跟工商業者及新貴族的暫時聯盟尚在發展,1588年打敗西班牙“無敵艦隊” 後國勢大振。這使作者對生活充滿樂觀主義情緒,相信人文主義思想可以實現。這時期所寫的歷史劇和喜劇都表現出明朗、樂觀的風格。歷史劇如《理查三世》(1592)、《亨利三世》(1599)等,譴責封建暴君,歌頌開明君主,表現了人文主義的反封建暴政和封建割據的開明政治理想。喜劇如《仲夏夜之夢》(1596),《第十二夜》(1600)、《皆大歡喜》(16O0)等,描寫溫柔美麗、堅毅勇敢的婦女,沖破重重封建阻攔,終於獲得愛情勝利,表現了人文主義的歌頌自由愛情和反封建禁欲束縛的社會人生主張。就連這時期寫成的悲劇《羅密歐與朱麗葉》(1595)也同樣具有不少明朗樂觀的因素。
中期(1601~1607年):這時英國農村的“圈地運動”正在加速進行,王權和資產階級及新貴族的暫時聯盟正在瓦解,社會矛盾深化重結,政治經濟形勢日益惡化,詹姆士壹世繼位後的揮霍無度和倒行逆施,更使人民痛苦加劇,反抗叠起。在這種情況下,莎士比亞深感人文主義理想與現實的矛盾越來越加劇,創作風格也從明快樂觀變為陰郁悲憤,其所寫的悲劇也不是重在歌頌人文主義理想,而是重在揭露批判社會的種種罪惡和黑暗。代表作《哈姆雷特》(16O1)展現了壹場進步勢力與專治黑暗勢力寡不敵眾的驚心動魄鬥爭。《奧賽羅》(1604)描寫了壹幕沖破封建束縛又陷入資本主義利己主義陰謀的青年男女的感人愛情悲劇。《李爾王》(1606)描寫剛愎自用的封建君王在真誠和偽善的事實教育下變為壹個現實而具同情心的“人”的過程。《麥克白》(1606)則揭露權勢野心對人的毀滅性腐蝕毒害作用。這時期所寫的喜劇《終成眷屬》、《壹報還壹報》等也同樣具有悲劇色彩。
晚期(1608~1612年):這時詹姆士壹世王朝更加腐敗,社會矛盾更加尖銳。莎士比亞深感人文主義理想的破滅,乃退居故鄉寫浪漫主義傳奇劇。其創作風格也隨之表現為浪漫空幻。《辛白林》(1609)和《冬天的故事》(1610)寫失散後的團聚或遭誣陷後的昭雪、和解。《暴風雨》(1611)寫米蘭公爵用魔法把謀權篡位的弟弟安東尼奧等所乘的船攝到荒島,並寬恕了他,其弟也交還了王位。壹場類似《哈姆雷特》的政治風暴,在寬恕感化中變得風平浪靜。
妳的長夏永遠不會雕謝 文/ 莎士比亞(英國)
我怎能夠把妳來比擬作夏天?
妳不獨比他可愛也比他溫婉;
狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,
夏天出賃的期限又未免太短;
天上的眼睛有時照得太酷烈,
他那炳耀的金顏又常遭掩蔽;
給機緣或無償的天道所摧殘,
沒有芳顏不終於雕殘或銷毀。
但妳的長夏將永遠不會雕落,
也不會損失妳這皎潔的紅芳;
或死神誇口妳在他影裏漂泊,
當妳在不朽的詩裏與時同長。
只要壹天有人類,或人有眼睛,
這詩將長在,並且賜給妳生命。
橫越大海
丁尼生(英國)
作者簡介:丁尼生(1809—1892),英國維多利亞時期的“桂冠詩人”。生於壹個牧師家庭,在很小的時候就顯示出過人的詩才,15歲時就與兩個哥哥***同發表了《兄弟詩集》。1828年進劍橋大學讀書,壹改內向寡言的性格,加入詩歌俱樂部,積極參加詩歌活動。1829年,詩人的短詩獲得了劍橋大學頒發的金質獎章。然而,詩人的人生並沒因此而壹帆風順。1931年,詩人因父親去世放棄了劍橋的學業。1832年,詩人的《詩集》出版,遭到了評論界的極盡挖苦和攻擊,使得詩人在隨後的十幾年裏未踏足詩壇半步。1833年,已與詩人的姐姐訂婚的摯友又突患絕癥,離開了人世。詩人不堪悲痛,只以寫詩來慰藉自己的靈魂。 1950年,詩人出版了花費17年時間寫成的《悼念集》,轟動了整個詩壇;同年,詩人和相戀15年之久的戀人結婚,可謂雙喜臨門。隨後,榮譽也紛至沓來,詩人被人們眾口壹詞封上了“桂冠詩人”的稱號。晚年的詩人過著安閑的生活,還在上議院獲得了壹個席位——那是壹個離詩歌,特別是偉大的詩歌作品很遠的地方。所以,晚年的詩人盡管筆耕不輟,但收效甚微。
橫越大海 文/ 丁尼生(英國)
夕陽西下,金星高照,
好壹聲清脆的召喚!
但願海浪不嗚嗚咽咽,
我將越大海而遠行;
流動的海水仿佛睡了,
再沒有濤聲和浪花,
海水從無底的深淵湧來,
卻又轉回了老家。
黃昏的光芒,晚禱的鐘聲,
隨後是壹片漆黑!
但願沒有道別的悲哀,
在我上船的時刻;
雖說洪水會把我帶走,
遠離時空的範圍,
我盼望見到我的舵手,
當我橫越了大海。
作品賞析
這首詩出自詩人的詩集《悼念集》,為詩人的名詩之壹。詩人想借這首詩表達自己對逝去摯友的懷念和那種懷念的痛苦。詩人在沈痛的懷念中,意欲乘船橫越大海,去尋找摯友。但詩人又並不局限於此,而是超越了平常的思念之情,在詩中寫出了對人類心靈的思考。
詩人靜立海岸,面對大海。盡管在海的深處有嗚嗚咽咽的悲吟,大海的表情卻是壹片寂靜。詩人昂起頭,看到了燦爛的夕陽,“金星高照”。詩人仿佛聽到了壹聲召喚,“清脆的召喚”。
詩人要遠行了。就在這個時刻,詩人將遠行的時刻,詩人看到了“黃昏的光芒”,聽到了“晚禱的鐘聲”。那略帶暗淡色彩的夕陽,襯著那教堂的鐘聲,幽幽邈邈的。是天堂的勝景,還是人間美妙的風光?黑夜即將來臨,容不得詩人思索,詩人只能藏起曾經的悲哀,在悲哀的回憶中上船。在沈痛的回憶中,詩人的心如同那海水壹樣:盡管有著洶湧澎湃的激情,有著涵蓋宇宙的夢想,但是為了失去的友人或者前輩的安息,為了平靜美好的未來,詩人寧願承受壹切悲哀和痛苦;詩人沈默而冷靜地站著,思索著即將到來的遠行。
海水在“無底的深淵”中湧來湧去,但它們可以轉回老家。詩人呢?可能面對的是洪水,無情卷走壹切的洪水;可能詩人的前面不再有時空,壹片混沌。但是詩人是滿懷豪情的,是躊躇滿誌、信心百倍的。在詩的結尾,詩人說道:“我盼望見到我的舵手。”
詩的風格是沈郁的。帶著那種心靈的重負,詩人借助獨特的韻律、恰當的比喻和象征,完美地唱出了心靈的憂傷和對摯友的深深懷念。從那比喻、象征中,我們能明顯看出英國抒情詩的傳統表現手法,即對大自然進行深度的挖掘,尋找貼切表現主觀心靈的象征物。同時,詩中那獨特的旋律又突破了英國詩歌的傳統,拓展了英國詩歌的疆界。
當妳老了 --葉芝(愛爾蘭)
作者簡介
威廉·巴特勒·葉芝(William butler Yeats,1865-1939)於1864年6月13日出生在都柏林。他的曾祖父和祖父都擔任過愛爾蘭教堂的教區長,但他的父親卻叛離宗教,靠畫畫謀生。葉芝的童年大部分時間是在愛爾蘭西部的港口城鎮斯萊戈度過的。那裏住著他的母親的許多親戚。葉芝非常喜歡那裏的景色,這後來成了他許多詩歌的背景。葉芝也喜歡與那裏的漁民談天,愛聽淦民講故事,這後來成了他創作民間故事的源泉。
1874年,葉芝全家移居倫敦,可是他們壹直思念著愛爾蘭,於是在1880年,他們又回到都柏林。葉芝曾在高陀爾芬、哈姆摩史密士學校和都柏林的高等學校受過教育。
1884年,他在父親影響下想成為壹個畫家,進入都柏林的藝術學校學習。但是到1886年,他不想在繪畫上有所發展,便離開學校,專門從事詩歌創作,並立誌要成為壹個詩人。
1889年,對葉芝來說,是不平凡的壹年。這壹年他出版了第壹本詩集《奧辛的漫遊及其他》。這部詩集的題材和語言都帶有愛爾蘭的地方色彩,引起了讀者強烈的興趣。這壹年開始直到1899年,葉芝就住在倫敦,結交了不少著名的詩人,其中包括唯美主義者王爾德和詩人摩利斯,他們對葉芝的思想和創作都產生過影響。這壹年,葉芝幫助壹批年輕的詩人亞瑟·塞墨斯、裏昂納爾·約翰遜和艾尼斯特·道遜等建立“詩人俱樂部”。這個組織,後來成了英國最重要的世紀末文學社團。葉芝贊成他們的唯美主義觀點,但他並沒有被他們的觀點所束縛。葉芝的興趣主要在於關於人格和哲學的理論以及詩人布萊克的研究,他編過《布萊克詩選》(1893),從布萊克那裏吸取過以幻景表達詩思的藝術手法。
這壹年,葉芝還認識了愛爾蘭的愛國主義者茅德·岡,並愛上了她。以後葉芝還幫助過她進行革命活動,雖然最後他們未能結合,但葉芝把她當作理想的化身,寫了許多優美的詩篇。在倫敦期間,葉芝還幾次去巴黎,接觸到當時法國的詩派,特別是象征派,這對他的創作有明顯的影響。葉芝1900年以前的詩,受唯美主義和象征主義的影響較深,但由於葉芝的詩大多在愛爾蘭民族的歷史文化中選取題材,從布萊克、雪萊和斯賓塞的詩作中汲取表現方法,所以他早期的詩常常把浪漫主義的幻想與理智的思索融為壹體,把抽象的觀念與具體的形象結合起來,語言富有音樂美和愛爾蘭的地方色彩。
葉芝早期的詩除了《奧辛的漫遊及其他》外,還有詩集《詩選》(1895)和《蘆叢之風》(1899)等。《茵納斯弗利島》(1890)是葉芝早期著名的抒情詩,它具有葉芝早期詩歌的特點。全詩內容上具有躲避現實,美化退隱生活的消極傾向,在藝術上,把退隱的幻想與小島上的具體形象相結合,具有吸引人的藝術力量。這壹時期,葉芝還寫了不少思想上比較積極,藝術上比較成功的作品,如為毛特·岡寫的抒情詩《當妳老了》、《深沈的誓言》等,以豐富的想象,緩慢的音樂節奏,樸實的語言,生動地表達了詩人對毛特·真摯、健康的愛情。他著名的詩篇還有《麗達與天鵝》、《天青石雕》。
二十世紀初,愛爾蘭在新芬黨的領導下,開展了民族自治運動。葉芝從倫敦回到了都柏林,他在壹定程度上支持這個運動,並熱心地參加了愛爾蘭的戲劇改革過動,1904年與劇作家格雷戈裏夫人、約翰·辛格等壹起創辦了阿貝劇院,上演有關愛爾蘭歷史和農民生活的戲劇。葉芝在1902年寫的劇本《呼立翰的凱瑟琳》,已表達了愛爾蘭要求獨立的意願。此外,如《國王的辯證檻》(1904)、《黛爾麗德》(1907)、《綠盔》(1910)等劇中,也都表現了愛爾蘭的民族精神。他的戲劇大多取材於愛爾蘭古老的傳說和神話,語言優美,背景美麗,具有詩的“美”。葉芝在戲劇方面的成就雖然比不上他的詩歌,但對愛爾蘭的文藝復興卻作出了重大貢獻。
葉芝從二十世紀初到二十年代的詩歌,因受到愛爾蘭民族自治運動的影響,詩風有了變化,已擺脫了唯關主義的傾向,他把象征手法用以表達現實內容,現實主義因素大大增強,他的詩已沒有早期的虛幻和朦朧,而是充滿著他自己早期所排斥的戰鬥性和現實感。這時期他寫了不少好詩,如詩集《責任》(1914)中的《灰巖》和《壹九壹六年的復活節》(1916)等。
《壹九壹六年的復活節》是詩人為紀念1916年愛爾蘭***和兄弟會起義而寫的。在詩中,詩人歌頌了烈士們的高貴品質,認為正是由於烈士們的壯烈犧牲,才使愛爾蘭獲得民族的尊嚴,才改變了任人統治的死氣沈沈的局面,才產生了悲壯的美。但因詩人不很理解這次起義,因此詩中也流露出對起義的迷惘心情。
在愛爾蘭經過鬥爭獲得自治以後,葉芝於1922年當上了參議員,並擔任貨幣委員會主席,直到1928年。
1923年,葉芝由於“始終富有靈感的詩歌,……並以精美的藝術形式表達了整個民族的精神”而獲得諾貝爾文學獎。
二十年代後期到三十年代末,是葉芝生活和創作的後期。由於愛爾蘭文藝復興運動本身就有維護貴族文化的壹面,因此葉芝在後期的政治和文化思想上,貴族主義傾向比較明顯,他認為貴族擁有財富、懂得禮儀,只能在他們之中產生統治者和廉潔的政府,只有他們才能保護藝術,使藝術家有時間創造藝術。在後期,他花了很多時間研究東方哲學,還翻譯了印度古挖哲學經典《奧義書》,因此他在後期的哲學思想上強調善惡、生死、美醜的矛盾統壹並追求圓滿和永恒。這壹切都反映在他後期的創作上,如著名詩篇《駛向拜占廷》(1928)和《拜占廷》(1929),它們歌頌古挖貴族文明,把拜占廷象征為永恒,是壹個脫去了人間生死哀樂的樂園,在那裏精神與物質,個人與社會都達到高度和諧與統壹,是詩人所追求的圓滿境界。
葉芝後期的詩在藝術上已完全成熟,如在《鐘樓》(1928)、《盤旋的樓梯》(1929)、《新詩集》(1938)和《最後的詩》(1939)中,他創造性把象征主義與寫實手法自然地結合起來,把生活的哲理與個人的感情融為壹體。在詩中,形象包含了多層意義,並且從整體上表現了壹個完整的主題思想。葉芝後期詩歌的語言更為簡潔明了,贏得廣大讀者的贊賞。
葉芝與他的好友、印度偉大詩人泰戈爾壹樣,愈到晚年,愈富有創作活力。他在最後兩年中,極力反對文藝創作從觀念出發,主張從“心智的洞穴”中出來,到現實生活中,特別從原始的、粗獷的事物中吸取藝術素材進行創作。所以他最後兩年的詩風又有新的發展,擺脫了後期象征派玄奧莫測、意象繁復的弊病,使詩篇直接歌公布人生,表現情欲,藝術上具有歌謠體的特色。
葉芝除了詩與戲劇外,還寫有小說《約翰·肖曼與杜耶》(1891),論文集《克裏底微光》(1893)等。
葉芝於1939年1月28日在法國南部的凱帕瑪汀去世。他的遺骨直到1948年才被護送到愛爾蘭,埋葬在斯萊戈的“鼓崖”之下,那裏是他童年時代最喜歡的地方。
當妳老了 文/ 葉芝(愛爾蘭)
當妳老了 頭白了 睡思昏沈
爐火旁打盹 請取下這部詩歌
慢慢讀 回想妳過去眼神的柔和
回想它們昔日濃重的陰影
多少人愛妳青春歡暢的時辰
愛慕妳的美麗 假意或真心
只有壹個人愛妳那朝聖者的靈魂
愛妳衰老了的臉上痛苦的皺紋
垂下頭來 在紅光閃耀的爐子旁
淒然地輕輕訴說那愛情的消逝
在頭頂的山上它緩緩踱著步子
在壹群星星中間隱藏著臉龐
分享: