當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 蘇詩歌

蘇詩歌

“太輕了,誰都聽不見”是這首詩的恰當含義。如果他不在乎人們知道什麽和不知道什麽,他就不會寫這首詩。他既然寫了這首詩,說明他還是希望有人能理解他。可惜,陪伴他的只有天上的壹輪明月。開頭寫“人不知”,結尾寫“月明”,也可以說是相呼應。

原文:《竹樓》唐代:王維

我獨自倚在密竹中,彈著琴,哼著歌。

太輕了,沒有人能聽見,除了我的夥伴,明月。

翻譯:

壹個人坐在安靜的竹林裏,壹邊彈琴壹邊大聲唱歌。

深山密林中無人知曉,只有壹輪明月在靜靜地陪伴著我。

擴展數據

創作背景

這首詩寫於王維晚年隱居藍田輞川期間。王維早年信佛,思想超脫,仕途坎坷。四十歲之後,過著半仕半隱的生活。詩人以壹種寧靜的心境,遇見了竹林和明月的清幽屬性,很用心地寫了壹本書。

這首詩描寫了隱士的閑適生活和情趣,描繪了詩人獨坐月下彈琴的閑適生活,用簡單優美的詞句,傳達了詩人恬淡淡泊的心境,表現了寧靜、雅俗共賞的境界。