國外的詩歌有如下:
1、《思緒之束》美·卡爾·桑德堡-我想起了海灘,田野,眼淚,笑聲。我想起建造的家。又被風刮走。我想起聚會,但每壹次聚會都是告別。我想起在孤單中運行著的星星,黃鸝成雙成對,落日慌亂地,在愁悶中消隱。我想要越過茫茫宇宙,到下壹個星球去,到最後壹個星球去。我要留下幾滴眼淚,和壹些笑聲。
2、《好吧,我們不再壹起漫遊》英·拜倫-好吧,我們不再壹起漫遊,消磨這幽深的夜晚,盡管這顆心仍舊迷戀,盡管月光還那麽燦爛。因為利劍能夠磨破劍鞘,靈魂也把胸膛磨得夠受,這顆心呵,它得停下來呼吸,愛情也得有歇息的時候。雖然夜晚為愛情而降臨,很快的,很快又是白晝,但是在這月光的世界,我們已不再壹起漫遊。
3、《茶的情詩》美·張錯-如果我是開水妳是茶葉那麽妳的香郁必須依賴我的無味讓妳的幹枯,柔柔的在我裏面展開、舒散讓我的浸潤舒展妳的容顏我必須熱,甚至沸騰彼此才能相溶我們必須隱藏在水裏相覷相纏壹盞茶工夫我倆才決定成壹種顏色無論妳怎樣浮沈把持不定妳終將緩緩地(噢,輕輕的)落下,攢聚在我最深處那時候,妳最苦的壹滴淚將是我最甘美的壹口茶。