yuuutuwomemoto ni kazaritukerukimi
仿徨い を 額に 塗りたくる私
houkoui wo gakuni nuritakuruwatasi
私への 戀しさに (“這”不知道是什麽,不會寫,下行也略了)わせた幾すじ君の銀髪
watasiheno koisisani wasetaikusujikiminoginnpatu
歳月に 刻ませた 私の 枯れ木のような手
saigetuni kizamaseta watasino karekinoyounate
そして ある街角 で 私達の 擦れ違い
sosite arumatikado de watasitatino suretigai
お互いに 平気で 他人になった
otagaini heikide taninnninatta
ね
ne
親愛 の 友よ
sinnai no tomoyo
美しい 青春 葉(確定是葉子?不同意思不同讀法)もう 遠く離れたこと を 悪くとらないでください
utukusii seisyun you tookuhanaretakoto wo warukutoranaidekudasai
なぜなら それらを 刻み込んだのは 私達自身だからだ
nazenara sorerawo kizamikonndanoha watasitatijisinndakarada
我翻譯不是很好,所以有幾個地方我不太明白具體什麽意思,給妳標出來了。