夜曲
貝爾·艾倫·吉普芬
是Ruh,
在艾倫·威普費爾恩
斯普雷斯特杜
Kaum einen Hauch
死V?在瓦爾代。
瓦特努爾!巴爾德
妳好。
翻譯:
山峰的頂峰
是寂靜,
在樹梢之間
很難找到妳
微風;
鳥兒棲息在森林深處。
不用等了!
妳又回來了。
夏洛特訴斯坦因案
我們要去哪裏
Aus Lieb。
怎麽了?我們會贏的
哦,親愛的。
他離開我們了嗎?
死吧。
妳還能找到我的愛嗎?
杜奇裏布。
難道不是蘭格·韋寧嗎?
死吧。
我們應該在壹起嗎
死吧。
翻譯:
敬夏洛特·馮·斯坦。
我們從哪裏來?
因為愛。
我們怎麽會迷路呢?
沒有愛。
什麽能幫助我們渡過難關?
這就是愛。
愛情的夢可能是圓的?
通過愛。
是什麽抹去了我們長久的淚水?
這就是愛。
是什麽讓我們的相親對象不反對?
這就是愛。