太上曰:禍福無門,唯人自召。善惡之報,如影隨形。是以天地有司過之神依人犯輕重,以奪人算。算減則貧耗,多逢憂患,人皆惡之,刑禍隨之,吉慶避之,惡星災之,算盡則死。又有三臺北鬥神君,在人頭上,錄人罪惡,奪其紀算。又有三屍神,在人身中,每到庚申日,輒上詣天曹,言人罪過。月晦之日,竈神亦然。凡人有過,大則奪紀,小則奪算。其過大小,有數百事,欲求長生者,先須避之。是道則進,非道則退。不履邪徑,不欺暗室。積德累功,慈心於物。忠孝友悌,正己化人,矜孤恤寡,猶老懷幼。昆蟲草木,猶不可傷。宜憫人之兇,樂人之善,濟人之急,救人之危。見人之得,如己之得。見人之失,如己之失。不彰人短,不炫己長。遏惡揚善,推多取少。受辱不怨,受寵若驚。施恩不求報,與人不追悔。所謂善人,人皆敬之天道佑之,福祿隨之。眾邪遠之,神靈衛之,所作必成,神仙可冀。
欲求天仙者,當立壹千三百善,欲求地仙者,當立三百善茍或非義而動,背理而行。以惡為能,忍作殘害。陰賊良善,暗侮君親。慢其先生,叛其所事。誑諸無識,謗諸同學。虛誣詐為,攻訐宗親。剛強不仁,狠戾自用。是非不當,向背乖宜。虐下取功,諂上希旨。受恩不感,念怨不休。輕蔑天民,擾亂國政。賞及非義,刑及無辜。殺人取財,傾人取位。誅降戮服,貶正排賢。淩孤逼寡,棄法受賄。以直為曲,以曲為直。入輕為重,見殺加怒。知過不改,知善不為。自罪引他,壅塞方術。訕謗賢聖,侵淩道德。射飛逐走,發蟄驚棲,填穴覆巢,傷胎破卵。願人有失,毀人成功。危人自安,減人自益。以惡易好,以私廢公。竊人之能,蔽人之善。形人之醜,訐人之私。耗人貨財,離人骨肉。侵人所愛,助人為非,逞誌作威,辱人求勝。敗人苗稼,破人婚姻。茍富而驕,茍免 *** ,認恩推過。嫁禍賣惡。沽買虛譽,包貯險心。挫人所長,揚己所短。乘威迫脅,縱暴殺傷。無故剪裁,非禮烹宰。散棄五谷,勞擾眾生。破人之家。取其財寶。決水放火,以害民居,紊人規模,以敗人功,損人器物,以窮人用。見他榮貴,願他流貶。見他富有,願他破散。見他色美,起心科之。負他貨財,原他身死。幹求不遂,便生咒恨。見他失便,便說他過。
見他體相不具而笑之。見他才能可稱而抑之。埋蠱厭人,用藥殺樹。恚怒師傅,抵觸父兄。強取強求,好侵好奪。擄掠致富,巧詐求遷。賞罰不平,逸樂過節。苛虐其下,恐嚇於他。怨天尤人,呵風罵雨。鬥合爭訟,妄逐朋黨。用妻妾語,違父母訓。得新忘故。口是心非,貪冒於財,欺罔其上。造作惡語,讒毀平人。毀人稱直,罵神稱正,棄順效逆,背親向疏。
指天地以證鄙壞,引神明而監猥事。施與後悔,假借不還。分外營求,力上施設。淫欲過度,心毒貌慈。穢食餒人,左道惑眾。短尺狹度,輕秤小升。以偽雜真,采取奸利。壓良為賤,謾驀愚人,貪婪無厭,咒詛求直。嗜酒悖亂,骨肉忿爭。男不忠良,女不柔順。不和其室,不敬其夫。每好矜誇,常行妒忌。
無行於妻子,失禮於舅姑,輕慢先靈,違逆上命。作為無益,懷挾外心。自咒咒他,偏憎偏愛。越井越竈,跳食跳人。損子墮胎,行多隱僻。晦臘歌舞,朔旦號怒。
對北涕唾及溺,對竈吟詠及哭。又以竈火燒香,穢柴作食。夜起露,八節行刑。唾流星,指虹霓。指三光,久視日月,春月燎臘,對北惡罵。無故殺龜打蛇,如是等罪,司命隨其輕重,奪其紀算。算盡則死,死有余責,乃殃及子孫。又諸橫取人財者,乃計其妻子家口以當之,漸至死喪。若不死喪,則有水火盜賊,遺亡器物,疾病口舌諸事,以當妄取之直。又枉殺人者,是易刀兵而相殺也。
取非羲之財者,譬如漏脯救饑,鴆酒止渴,非不暫飽,死亦及之。夫心起於善,善雖未為,而吉神已隨之。或心起於惡,惡雖未為,而兇神已隨之。其有曾行惡事,後自改悔,諸惡莫作,眾善奉行。久久必獲吉慶,所謂轉禍為福也。故吉人語善,視善,行善。壹日有三善,三年天必降之福。兇人語惡、視惡、行惡,壹日有三惡,三年天必降之禍,胡不勉而行之。
2. 求太上感應篇原文譯文太上感應篇(白話譯文) 原文點此 宋 李昌齡.抱樸子 子的師傅太上說:“災禍和福祥是沒有門戶可供主觀選擇”。
進禍門還是進福門是由人善惡行為決定的。善惡報應,和人的影子壹樣跟著人的形體移動。
天上地下都有專門監督人間善惡的神靈,這些神靈依據人所犯罪輕重,給以程度不同的處罰。犯罪輕者神靈使妳貧窮,經常遇到憂愁和災難,眾人都恨妳,刑罰和災禍跟著妳,好事和妳沒緣份,惡星對妳降災,直到妳死。
還有三臺、北鬥神靈在人的頭上、專門記錄人的罪過。月亮不明時,竈王爺也和三臺、北鬥星君壹樣記錄人的罪惡。
不管什麽人,只要妳犯下罪過,罪過大了要奪命,罪過不大叫妳萬事不如意,不成功。 大小罪過有幾百,妳若想長壽,就要避開所有罪過。
是善道就前進,不是善道就退避。不走邪道,不暗中使壞。
要積德行善,多行善事,心慈愛物。忠孝友悌,行事光明正大,以行為感化別人。
憐憫孤弱的人,救濟貧窮的人。尊敬老人,愛護兒童。
動物草木不加傷害。見人有死喪要同情,見人有善事要高興,見人有困難要幫助,見人有危險要拯救。
見人有收獲就和自己有收獲壹樣,見人有損失就和自己有損失壹樣。不宣揚別人的短處,不炫耀自己的長處。
阻止惡事,宣揚善事,見到好處讓別人多得自己少得。受到屈辱不報怨,受到寵遇要警惕。
行善不求別人報答,和人***事不後悔,這樣才算是善人。這樣別人才尊敬妳,天神才保佑妳,福祿才跟隨妳,邪惡才遠避妳,神靈才護衛妳。
妳要做的事才會成功,想成神仙才有指望。想成天仙的人要立壹千三百件善事,想成地仙的人要立三百件善事。
如果見非仁非義的事而動搖,見傷天害理的事而行動;以做惡為能耐,忍心殘害,陰謀傷害善良的人,使用詭計欺上瞞下;怠慢先生,背叛以往善事;狂妄無識,誹謗同學;虛偽、誣陷、欺詐、偽善,打罵宗族親友;以強淩弱,手段殘忍;是非不分,顛倒黑白;虐待下屬,獵取功名,獻媚上司求好處;受到別人的恩惠不感謝別人,怨恨別人沒完沒了;看不起眾人;擾亂國家政令;獎賞壞人,處罰無辜的好人;殺人搶財,靠陷害打擊別人謀取別人的位子;殺害已投降的敵人,排斥賢良正直的人;欺辱逼迫孤弱貧困的人;不守法紀,接受賄賂;把直的說曲,把曲的說直,把輕的當重的;替惡人助威,明知錯了就是不改正;明知是善事而不肯去做,自己有罪還要拉別人下水;毀謗聖賢,歪曲道德;射飛鳥,追走獸,掘蟲窩,驚嚇高處的動物,傷生害命;希望別人有失誤,嫉妒別人成功;危害別人得到自己的安全;把屬於別人的東西居為己有;拿壞東西換好東西,為了個人私利損公肥私;剽竊別人的成果,隱沒別人的善良;學它人缺陷,攻擊別人的隱私;浪費別人的貨物錢財,離間人家骨肉;侵占別人心愛的東西,協助壞人做壞事;得誌耍威風,侮辱別人取樂;毀壞別人莊稼,破壞別人婚姻;發不義之財不知羞恥;好處是自己得,過錯推給別人;把自己的災禍轉嫁給別人,把自己的破爛賣給別人;沽名釣譽,心懷鬼胎;挫傷別人的長處,維護自家短處;仗勢欺人,鼓勵暴徒行兇;無故剪裁樹枝,不講禮義殺豬宰羊;浪費糧食,勞民傷財;破壞他人之家,竊取他人財寶;決水放火,毀壞民房;壞人計劃,使人失敗;損壞別人器材物品,使別人無法使用;看見別人榮華富貴了,就詛咒他貶官遇難;見別人富足了,就希望他破敗散亡;見婦人美貌,就起淫欲之心;拿了別人的財寶,就希望他死亡;求別人而未達目的,就咒罵懷恨他;見別人失誤,就說他過錯;見別人其貌不揚就笑話他,見別人有才能就排斥他;用毒蟲害人,用毒藥害草木;怨恨師傅,與父母兄弟不和睦;強取豪奪,靠搶奪別人財物致富;靠舌頭偽善求取晉升;賞罰不平,好逸惡勞,沒有節制;苛刻虐待部下,威脅恐嚇他人;怨天尤人,怨風罵雨;打架告狀,妄逐朋黨;聽妻子話,違背父母規訓;喜新厭舊,口是心非;貪占財寶,欺騙上司;制造謠言,壞人名聲;把毀壞別人當成優點,張口罵神以為正確;背棄和順,效法忤逆,不分親疏;妄指天地為自己辯護,妄引神明遮蓋自己醜行;給了別人東西就後悔,借了別人東西不想歸還;不守本分,鉆營巧取,阻礙別人施舍;淫欲過度,表面和善內心狠毒;把爛食物送給別人,走邪道迷惑眾人;缺斤短兩,以假亂真,好商取利;把別人的好東西當成賤東西,欺辱傻子;貪心不足,買賣不公;醉酒 *** ,骨肉紛爭;男不忠誠,女不柔順;家庭不和,不敬丈夫;喜歡自我吹噓,總愛妒忌;無行於妻子,失禮於公婆;怠慢前輩,違反上命;所做的事情對人沒好處,心口不壹;外表上咒罵自己而實際在咒罵別人,愛憎由已;喜歡腳腿跨過水井和鍋竈,從人家飯碗上和人頭上跳來跳去;墜胎害子,偷偷摸摸;夜裏歌舞,天明怒嚎;面向北方吐唾沫、小便,對竈吟詠和哭泣;拿竈火點香,拿臟柴做飯;夜裏不能光身子起來,八節行刑;唾流星,指彩虹,手指日、月、星,長久地註視日、月;春天燒荒打獵,對著北方惡罵;無故殺龜打蛇。以上這些罪過,司命神靈都依據其罪過輕重,阻止或奪取妳的計算,使妳徒勞或遭殃。
罪過大了就叫妳死,即使妳死了還有余債。
3. 太上感應篇原文多少字《太上感應篇》文句多取自東晉葛洪(284-343)《抱樸子》“對俗”及“微旨”兩篇,全文1277字,分總論、善行、惡行和結論4部份,***列舉22項善行,155項惡行。
《太上感應篇》最早見於宋代的文獻。南宋李石於1164年把《太上感應篇》收入他編輯的《樂善錄》中。名儒真德秀(1178-1235)曾為《太上感應篇》作序,宋理宗(1225-1264在位)在篇首禦書“諸惡莫作,眾善奉行”八字,並協助其出版與流通。
《太上感應篇》 它提倡“積德累功,慈心於物”, 強調“忠孝友悌,正己化人,矜孤恤寡,敬老懷幼”,則體現了儒家倫理。在儒家學說中,尤其強調五倫綱常,認為君臣、父子、夫婦的等級界限分明,而在《太上感應篇》中亦以“擾亂國政”,“違逆上命”、“用妻妾語”、“違父母訓”、“男不忠良,女不柔順,不和其事,不敬其夫”作為惡行的準則。可以說,《太上感應篇》實際上建立的是,以儒家道德規範和道釋宗教規戒為標準的立身處世準則。
《太上感應篇》充分體現了對鬼神權威的敬畏 。該書認為天上、地上和人體內都有錄人罪過、降禍福於人的神或鬼,如大地上的司過之神,天上的三臺北鬥神君和人身上的三屍神,它們對人的規範和約束是時刻存在的,人應該敬畏他們,對象征神鬼的日、月等物皆不可不敬,故而把“唾流星、指虹霓、輒指三光、久視日月”都視作惡行;而“無故殺龜打蛇”也會引起“奪其紀算,算盡則死,死有余責乃殃及子孫。”
4. 求10篇文言文閱讀題及答案1、黃琬巧對 黃琬幼而慧。
祖父瓊,為魏郡太守。建和元年正月日食。
京師不見而瓊以狀聞。太後詔問所食多少。
瓊思其對而未知所況。琬年七歲,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”瓊大驚,即以其言應詔,而深奇愛之。
註釋①建和:漢桓帝年號。建和元年為公元147年。
②京師不見:京城裏看不到那次日食的情況。 文化常識 “太後”及其他。
自從秦朝起,天子稱“皇帝”,皇帝的妻子稱“皇後”。“太後”(或皇太後)指皇帝的母親(周朝諸侯王的母親也稱“太後”),皇帝的父親稱“太上皇”。
皇帝的祖母稱“太皇太後”,皇帝的祖父叫“太上太皇”。“太”有至高至大的意思,因此皇帝的醫生叫“太醫”,皇帝的老師叫“太師”,皇帝的祖廟叫“太廟”。
思考與練習 1、解釋:①詔 ②奇 2、翻譯:①瓊思其對而未知所況 ;②即以其言應詔 3、選擇:“瓊以狀聞”有以下理解,哪壹項是不正確的? ①黃瓊因此聽說了這情況;②黃瓊把這情況報告皇上;③黃瓊把這情況讓皇上聽到。 4、理解:黃琬說的日食後的樣子到底是怎樣的? 2、神童莊有恭 粵中莊有恭,幼有神童之譽。
家鄰鎮粵將軍署,時為放風箏之戲,適落於將軍署之內宅,莊直入索取。諸役以其神格非凡,遽詰之曰:“童子何來?”莊以實對。
將軍曰:“汝曾讀書否?曾屬對否?”莊曰:“對,小事耳,何難之有!”將軍曰:“能對幾字?”莊曰:“壹字能字,壹百字亦能之。”將軍以其方之大而誇也,因指廳事所張畫幅而命之對曰“舊畫壹堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,見此小子可笑可笑。”
莊曰:“即此間壹局棋,便可對矣。”應聲雲:“殘棋半局,車無輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲將軍提防提防。”
註釋①粵中:今廣東番禺市。②莊有恭:清朝人,官至刑部尚書。
③神格:神條與氣質。④曾屬對否:曾經學過對對子嗎?⑤廳事:指大堂。
⑥火卒:軍中夥夫。 文化常識 象棋。
圍棋與象棋是中國的兩大棋類活動。多數專家認為,先有圍棋後有象棋。
“象棋”壹詞最早出現在《楚辭·招魂》中,自秦漢至唐初,象棋中只有將、車、馬、卒四個兵種。唐時加了“炮”,到北宋時加了“偏”、“禪”,相當於“士”、“象”。
至北宋末南宋初,中國象棋才真正定型:壹副象棋32枚子,分將、士、象、兵、車、馬、炮。 思考與練習 1、解釋:①署 ②適 ③弈 ④對 ⑤誇 2、翻譯:①諸役以其幼而忽之 ;②遽詰之曰 ;③莊以實對 ;④何難之有! 3、曹植聰慧 曹植年十余歲,誦讀《詩》、《論》及辭賦數十萬言,善屬文。
太祖嘗視其文,謂植曰:“汝請人邪?”植跪曰:“言出為論,下筆成章,顧當面試。奈何請人?”時鄴筆立成,可觀。
太祖甚異之。 註釋①《詩》、《論》:指《詩經》和《論語》。
②賦:古代的壹種文體。③太祖:指曹操。
④論:議論。⑤鄴:古地名,在今河南境內。
⑥銅雀臺:曹操在鄴城所建的亭臺。 文化常識 文學家曹植。
曹植是曹操的兒子,字子建。他從小穎悟,從上文看,十多歲時讀過的書已相當多,而且文章也寫得不錯了。
因富於才學,早年曾受曹操寵愛,壹度欲立為太子,於是引起了其兄曹丕的忌恨。曹丕稱帝後,曹植更受猜忌,郁郁而死。
他的詩歌多為五言,前期少數傷口反映了社會的動亂與自己的抱負,後期則表現自己的苦悶心情。今有《曹子建集》。
思考與練習 1、解釋:①顧 ②悉 ③將 ④諸 ⑤援 2、翻譯:善屬文 ;②奈何請人 ;③太祖甚異之 3、理解:“可觀”的意思是什麽? 4、默寫《七步詩》。 4、鮑子難客 齊田氏祖於庭,食客千人。
有獻魚、雁者,田氏視之,乃吧曰:“天之於民厚矣!殖五谷,生魚鳥,以為之用。”眾客和之。
有鮑氏之子,年十二,亦在坐,進曰:“不如君言。天地萬物與我並生,類也。
類無貴賤,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相為而生。人取可食者食之,豈天本為人生之?且蚊蚋囋膚,虎狼食肉,非天本為蚊蚋生人、虎狼生肉者也!” 註釋①田氏:齊國姓田的(貴族)。
②祖:古人出遠門設宴祭路神叫“祖”。③繁:毓。
④非相為而生:不是為了對方的生存而生存的。⑤蚋:壹種吸血的小蟲。
⑥囋:叮咬。 文化常識 食客。
春秋戰國時期憑壹技之長投靠貴族的人叫“食客”。權貴人家為了網羅人才及顯示實力,多的有食客三千,少的也有數百。
在食客中有的善出謀劃策,有的善外交辭令,那些擅長於偷雞摸狗的有時也能成為食客。食客中憑才能大小區分等級。
思考與練習 1、解釋:①和 ②亦 ③並 ④類 2、翻譯:①天之於民厚矣 ②不如君言 ③徒以小大智力而相制 3、題目“鮑子難客”中的“難”,解釋為 。 5、曹紹夔捉“怪” 洛陽有僧,房中有罄,日夜輒自鳴。
僧以為怪,懼而成疾。求術士百方禁之,終不能已。
紹夔與僧善,來問疾,僧俱以告,俄,擊齋鐘,罄復作聲。紹夔笑曰:“明日可設盛饌,當為除之。”
僧雖不信紹夔言,然冀其有效,乃具饌以待之。夔食訖,出懷中銼,銼罄數處,其響遂絕。
僧苦問其所以,紹夔雲:“此罄與鐘律合,擊彼此應。”僧大喜,其疾亦愈。
註釋①罄:壹種打擊樂器。和尚用來作佛事。
②術士:有。
5. 天上玉女幹寶文言文閱讀答案出自幹寶的《搜神記》卷壹,譯文供參考:
弦超早年被派到濟北郡做“從事掾”的屬官。
壹天夜裏,弦超壹個人在床上睡覺,飄乎乎入了夢鄉:壹個女子,似乎從天上飄來,毫不羞怯地偎進懷中,說道:“我是天上玉女,本是東郡人,姓成公,名叫智瓊,父母雙亡。上帝可憐我,讓我下嫁。”
弦超猛然醒來,十分想念夢中女子。連續三四天晚上,重復同壹個夢。
壹天早上,夢中女子出現,坐著車子,後邊跟著八個婢女。穿著綺麗的衣服,走路飄然如飛。自已說已經七十歲了,看上去就十五六歲。車上有美酒好菜,讓弦超壹起吃喝。對他說:“命中註定我們有夫妻的緣分,這對妳沒什麽好處,也決不會有壞處。至少可以讓妳駕上輕快的車,騎上肥大的馬,可以吃珍奇的美味,可以穿綾羅綢緞。我是神仙,不能給妳生孩子。但我也沒有妒忌心,不破壞妳的婚煙家庭。”兩人遂結為夫婦。
弦超每逢單日,和凡間妻子壹同吃飯,同床***枕。每逢雙日,和玉女妻子同吃同住。玉女來去飄然,只有弦超能看見,別人看不見。他外出時,智瓊陪著,給他準備好車馬,壹百裏,半個時辰就到;壹千裏,半天準到。
劉欽判亂時,魏明帝東征,官吏跟隨。居住狹窄,四個人住壹個小屋。智瓊常來陪弦超,同屋的人,都感到吃驚。智瓊能隱身形,卻不能掩藏聲音。她壹來,滿屋香氣。同室人追問弦超,弦超為人心實,就說出了真情。
同室人把事情告訴給上司,上司想,人間妖幻也是常有的,並不責備弦超。
弦超回去,玉女告訴弦超,她要走了,說道:“我是神仙,不願讓凡人知道,現在已經泄露,就不再和妳來往了。這麽多年來夫妻恩恩愛愛,壹旦分別,我心裏好難過。”
說完,叫隨從打開箱子,拿出許多衣服布匹給弦超。拉了拉弦超的手,和他告別,飄然離去。
又過五年,弦超奉命出使洛陽,走到邙山,遙望小路前邊,有——輛馬車,好像智瓊坐在上邊,飛快地趕上去壹看,果然是她。兩人相見,悲喜交加。壹同趕往洛陽,跟弦超到旅店壹同住下,從此又形影不離。
到了太康(晉武帝司馬炎年號)時弦超還健在,玉女只是每年三月三日、五月五日、七月七日、九月九日和每月十五日來與弦超相會。而且每次來,都要住壹宿再走。
6. 《寒號蟲》文言文的閱讀答案原文:
五臺山有鳥,名寒號蟲。四足,有肉翅。其糞即五靈脂。當盛暑時,文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!”比至深冬嚴寒之際,毛羽脫落,索然如鷇雛,遂自鳴曰:“得過且過!”(元·陶宗儀《輟耕錄》)
譯文:五臺山上有壹種鳥,名叫寒號蟲。它有四只腳,壹對肉翅,但不能飛。它的糞便就是古時用作行瘀的“五靈脂”。正當盛暑之時,它身披色彩燦爛的毛衣,於是自得其樂地叫道:“鳳凰也比不上我!”到了深冬嚴寒時節,毛羽脫落,難看得像只小雛鳥,就自言自語地叫道:“能過下去就這樣過下去。”
寓意:這則寓言告誡人們,那些不知天 高地厚的人要麽對自己做人教導員高而盲目樂觀;當碰壁之後,又對自己缺乏信心而盲目悲觀。