當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 外國的詩歌短詩

外國的詩歌短詩

外國的詩歌短詩如下:

1、裏爾克《預感》四

我好像壹面旗包圍在遼闊的空間。我覺得風從四方吹來,我必須忍耐,我下面的壹切都還沒動靜:門依然輕輕關閉,煙囪裏還沒聲音;窗子還沒顫動,塵土還非常重。我認出了風暴而且激動如大海。我舒展開又跌回我自己,又把自己拋出去,並且獨個兒,置身在偉大的風暴裏。

2、《思緒之束》美·卡爾·桑德堡

我想起了海灘,田野,眼淚,笑聲。我想起建造的家——又被風刮走。我想起聚會,但每壹次聚會都是告別。我想起在孤單中運行著的星星,黃鸝成雙成對,落日慌亂地,在愁悶中消隱。 我想要越過茫茫宇宙,到下壹個星球去,到最後壹個星球去。我要留下幾滴眼淚,和壹些笑聲。

3、《詠壹朵枯萎的紫羅蘭》英·雪萊

這壹朵花失去了香味,它象妳的吻,曾對我呼吸;那鮮艷的顏色也已消褪,不再閃耀著妳,唯壹的妳!壹個枯萎而僵死的形體,茫然留在我淒涼的前胸,它以冰冷而沈默的安息,折磨著這仍舊火熱的心。我哭了,眼淚不使它復生!我嘆息,沒有香氣撲向我!唉,這沈默而無怨的宿命,雖是它的,可對我最適合。