故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不幹。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
註釋:○1入京使,奉命到京城長安的使者。○2龍鐘,流眼淚的樣子。雙袖龍鐘,形容雙袖拭淚,淚水沾濕了衣袖。
內容鑒賞:第壹句寫眼前的實景。“故園”指的是在長安的家。此詩是作者從長安去安西(今新疆吐魯番縣西)途中所作,故言“故園東望”。第二句強調自己思憶親人的激情,淚流滿面。三四句是說走馬相逢,沒有紙筆,也顧不上寫信了,就請妳給我捎個平安的口信到家裏吧!
藝術鑒賞:壹、誇張的修辭。“龍鐘”“淚不幹”形象描繪了詩人對長安親人無限眷念的真摯情態。二、語言平易,不事雕琢,而又感情真摯。
2、 滁州西澗――韋應物
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
註釋:○1此詩作於唐德宗二年,韋應物出任滁州刺史期間。滁州,今安徽省滁州。西澗,在滁州城西郊野。○2獨憐:獨愛。○3黃鸝:黃鶯。○4深樹,樹木深處。○5野渡:郊野的渡口。○6舟自橫:渡船自在浮泊。
內容鑒賞:這是壹首山水詩名篇,也是韋應物的代表作之壹。本詩顯示了詩人恬淡的胸襟;在這水急舟橫的悠閑景象裏,蘊含著壹種不在其位,不得其用的無奈而憂傷的情懷。
詩的前二句“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”在春天繁榮景物中,詩人獨愛自甘寂寞的澗邊幽草,而對深樹上鳴聲透人的黃鶯兒卻表示無意,置之陪襯,以相比照。詩的後兩句“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”,晚上加上春雨,水勢更急。而郊野渡口,本來行人不多,此刻更其無人。因此,連船夫也不在了,只見空空的渡船自在浮泊,悠然漠然。水急舟橫,由於渡口在郊野,無人問津。
藝術鑒賞:壹、借景抒情,通過寫澗邊幽草、野渡橫舟來抒發那種恬淡的胸襟和憂傷的情懷。二、對比、襯托手法的運用。詩人獨愛寂寞的澗邊幽草,而把深樹上的黃鶯兒放在陪襯位置,反映作者的心境,另外後兩句“急”與“橫”壹氣勢猛,壹氣勢緩,構成對比。三、幽草喻指閑雅淡然的生活,而黃鸝喻指仕宦世態。四、語言清雅尤其是“野渡無人舟自橫”給人壹種淒婉松弛之感。