關於雙關的詩句 1. 運用雙關手法的詩句有哪些
1、道是無晴卻有晴,”晴“與“情”雙關。
《竹枝詞二首·其壹》唐代:劉禹錫
楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
釋義:
楊柳青青江水寬又平,聽見情郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊下起雨,說是無晴但是還有晴。
2、春蠶到死絲方盡,“絲”與“思”雙關。
《無題·相見時難別亦難》唐代:李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
釋義:
見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。
春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚壹樣的蠟油才能滴幹。
女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。
對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥壹樣的使者殷勤地為我去探看情人。
3、此夜曲中聞折柳,“柳”與“留”雙關。
《春夜洛城聞笛》唐代:李白
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
釋義:
是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲?隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。
就在今夜的曲中,聽到故鄉的《折楊柳》,哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?
4、悠然未有期,“期”與“棋”雙關。
《子夜歌·今夕已歡別》魏晉南北朝時期:佚名
今夕已歡別,合會在何時?
明燈照空局,悠然未有期。
釋義:
今夜和愛人離別,何時才能相會?
等待的日子宛如明燈照著空空的棋盤,結束的時間還很遠。
5、客舍青青柳色新,“柳”與“留”雙關。
《送元二使安西 / 渭城曲》唐代:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡壹杯酒,西出陽關無故人。
釋義:
清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩壹新。
真誠地奉勸我的朋友再幹壹杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
2. 有關雙關的詩句
《 不第後賦菊》黃巢待到秋來九月八,我花開後百花殺.沖天香氣透長安,滿城盡帶黃金甲.“我花開後百花殺”.特意將菊花之“開”與百花之“殺”(雕零)並列在壹起,構成鮮明的對照,以顯示其間的必然聯系.作者親切地稱菊花為“我花”,顯然是把它作為廣大被壓迫人民的象征,那麽,與之相對立的“百花”自然是喻指反動腐朽的封建統治集團了.菊花,在封建文人筆下,最多不過把它作為勁節之士的化身,贊美其傲霜的品格;這裏卻賦予它農民起義軍戰士的戰鬥風貌與性格,把黃色的花瓣設想成戰士的盔甲,使它從幽人高士之花成為最新最美的農民革命戰士之花.正因為這樣,作者筆下的菊花也就壹變過去那種幽獨淡雅的靜態美,顯現出壹種豪邁粗獷、充滿戰鬥氣息的動態美.它既非“孤標”,也不止“叢菊”,而是花開滿城,占盡秋光,散發出陣陣濃郁的戰鬥芳香,所以用“香陣”來形容.“沖”、“透”二字,分別寫出其氣勢之盛與浸染之深,生動地展示出農民起義軍攻占長安,主宰壹切的勝利前景.。
3. 帶有雙關的詩句
唐代詩人李商隱的詩歌《無題》“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹”中的“絲”為何可理解成“思”呢?其實,這是古漢語中比較常見的修辭手法——雙關語。
在古漢語中,運用雙關語的詩詞歌賦很多,古漢語中雙關語這種修辭手法有其的運用特點和壹些規律。 壹、古漢語中雙關語的表現形式 雙關語是在壹定的語言環境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼的壹種修辭方式。
具體地說,就是利用詞語同音或多義等條件,有意使壹個語句在特定的語言環境中同時兼有兩種意思,表面上說的是甲義,實際上說的是乙義,類似我們平時所說的壹箭雙雕、指桑罵槐。 雙關語分為諧音雙關和語義雙關。
語義雙關在歇後語中經常出現,如“騎驢看唱本——走著瞧”,這裏不再詳述。在古漢語中的雙關壹般表現為諧音雙關。
所謂諧音雙關,是指利用壹個詞音同或音近而兼顧兩種不同事物,言此指彼的修辭手法。諧音雙關是民歌極喜運用的方法,最早見於《詩經》,並大多與比、興兼用。
如《有梅》:“有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。
有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。
有梅,頃筐之。求我庶士,迨其謂之。”
此詩反映了女子感嘆韶光易逝、盼望有人早日托媒求婚之情。“梅”諧“媒”,同時又以梅子不斷減少喻青春將逝,實為諧音而兼比喻。
在古漢語中,諧音雙關大致可以分為三種類型。 (壹)音形皆同的諧音雙關。
這種諧音雙關的詞,音形皆同,只是表達的意思不同而已。例如,晉代樂府民歌《子夜四時歌》之《春歌》雲:“自從別歡後,嘆音不絕響。
黃檗向春生,苦心隨日長。”這裏的“苦心”音形相同,而要表達的意思不同,表面上說的是樹的苦心在天天生長,其實表達的是人的苦心在天天增長。
將女孩子幽怨、思念、痛苦的心情表露無遺。 (二)音同形不同的諧音雙關。
這種諧音雙關的表層詞與要表示的深層詞只是音同而字形不同,這種情形在古漢語中出現得最多。如: 1、劉禹錫《竹枝詞》:“楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。”古時西南地區民歌最為發達,男女的結合,往往通過歌唱來實現。
在戀愛時,更是用唱歌來表情達意。作者在詩中利用“晴”與“情”同音構成雙關,寓意男女之間綿綿的情意。
2、晉代樂府民歌《子夜歌(其壹)》:“始欲識郞時,兩心望如壹。理絲入殘機,何悟不成匹。”
這裏的絲、悟都是諧音雙關,“絲”諧“思”,猶言織婦對自己心儀的情人的思念;“悟”諧“誤”,指由於各種各樣的原因耽誤了壹段本應美好和悅的愛情。 3、晉代樂府民歌《子夜歌(其二)》:“今夕已歡別,合會在何時?明燈照空局,悠然未有期!”“悠然”是“油燃”的諧音,寓意縱然明燈高照,但沒有情人相伴,也是徒勞枉然;“期”是“棋”的諧音,寓意“歡別”之後不知何時才能相見,真如壹盤下不完的棋。
其淒美、哀怨之情躍然紙上,入木三分。 (三)隱語諧音雙關。
這種諧音的深層含義是指壹種不能明言的事件或人物命運等。如: 1、《紅樓夢》第五回:“可嘆停機德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪裏埋。”詩中的“林”中掛的“玉帶”,“雪”裏埋的金簪,加上前面兩句詩,暗示了林黛玉、薛寶釵的命運。
2、晉代樂府民歌《子夜歌(其壹)》:“理絲入殘機,何悟不成匹。”這裏的“匹”,以織絲不成匹段隱喻情人不成匹配,佳偶不能天成,永遠成為人生的憾事。
如泣如訴,動人心魄,令人油然生出憐惜、感慨之情。二、深刻理解古漢語中雙關語的現實意義 掌握並深刻理解好古漢語中雙關語這種修辭手法的運用特點和規律,對於學好古漢語,理解古漢語的博大精深,具有非常重要的意義。
(壹)可以深刻理解古漢語精妙的遣詞造句的藝術魅力。在古漢語、古詩詞特別是古民歌之中,大量運用比、興的藝術手法,運用諧音雙關來隱晦而又貼切地表達反抗壓迫、反抗舊禮教、追求愛情的樸素思想,既生動又活潑,形成壹種獨特的風格。
如晉代樂府民歌《子夜歌(其壹)》:“理絲入殘機,何悟不成匹。”簡單的壹個絲(思)字就比較隱晦地表達了織婦對情人的無限思念之情,其遣詞造句的藝術魅力可見壹斑。
又如,《樂府詩集》之《西洲曲》:“低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。”
這裏的“蓮子”、“蓮心”都是諧音雙關,“蓮子”諧“憐子”,即愛妳,隱喻愛情的純潔;“蓮心”諧“憐心”,即愛憐之心,隱喻憐愛之深透,表達了壹個女子對所愛男子的深長思念。語言婉轉動人,呈現出成熟的藝術技巧。
(二)可以深刻理解作者想要表達的真實意思。由於受各種因素的制約和藝術的需要,古漢語通過諧音雙關能起到壹種隱語的作用。
如《史記·淮陰侯列傳》“相君之面,不過封侯,又危不安;相君之背,貴乃不可言”中“背”即暗示韓信將起兵造反。如果不知道這個“背”字是雙關語,就不能深刻理解作者想要表達的真實意思。
又如,由於歷史的原因,古人在表達愛情時,往往不明說,而是通過雙關語的手法隱晦地表達。如李李商隱的詩歌《無題》就屬於這種情況,通過春蠶吐絲(“絲”與“思”諧音雙關。
4. 關於雙關的古詩有哪些
1. 李商隱《無題》——春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
2. 《有梅》——有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。
3. 《春歌》——別歡後,嘆音不絕響。黃檗向春生,苦心隨日長。
4. 劉禹錫《竹枝詞》——楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
5. 劉禹錫《竹枝詞》——東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
6. 《子夜歌(其壹)》——始欲識郞時,兩心望如壹。理絲入殘機,何悟不成匹。
7. 《紅樓夢》第五回——可嘆停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪裏埋。
8. 《子夜歌(其壹)》——理絲入殘機,何悟不成匹。
9. 《西洲曲》——低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。
10. 《史記·淮陰侯列傳》——相君之面,不過封侯,又危不安。
11. 《 不第後賦菊》黃巢——待到秋來九月八,我花開後百花殺。沖天香氣透長安,滿城盡帶黃金甲。
5. 有關雙關的詩句
西洲曲
采蓮南塘秋,蓮花過人頭;
低頭弄蓮子,蓮子清如水。
這是壹首南朝樂府中的詩,描寫壹個青年女子思念情人的痛苦。其中“蓮子”諧音“憐子”,意思是愛妳。“低頭弄蓮子”意思是愛妳之情如水般清純忠貞,綿遠攸長。乍看之下這是壹首寫采蓮的情景,原來,作者是借雙關來表采蓮人相思之情啊。
劉禹錫 《竹枝詞》,也用這個傳統手法:
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲,
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
“東邊日出西邊雨”,既是晴天,又不是晴天。壹個女子聽到她的愛人在江船上唱歌,捉摸不定,不知他對自己到底有無愛情。這裏就用“晴”字來借作“情”字。
6. 關於雙關的句子
雙關是壹種常見的修辭方式.在壹定的語言環境中,借助語音或語義的聯系,使語句同時關涉兩種事物,這種言在此而意在彼的修辭方式叫雙關.“員外郎”同“園外狼”諧音,既說的是員外郎,又說的是園外狼,與園中獅形成對比,幽默、戲謔、饒有趣味.這種利用詞語的諧音關系(音同或者近)構成的雙關叫諧音雙關.猴子死後去見閻王,請求來世做人.閻王說:“妳要做人,必須把身上的毛都撥掉.”就叫小鬼過來,給他拔毛.才撥壹根,猴子就痛得大叫大嚷起來.閻王說:“看妳,壹毛不拔,怎能做人呢?”這則笑話假托壹個寓言故事,諷刺極端吝嗇自私的人,他們拔壹毛利天下而不為.結尾發出了“怎能做人呢”的犀利質問.“壹毛不拔”字面意義是壹根毫毛都不肯拔,引申義是形容極其吝嗇自私.這則笑話兼有兩種意義:表面上假托閻王責罵猴子壹根毫毛都不肯拔;實際上是用來諷刺極其吝嗇自私的人.這種借助詞語的多義關系構成的雙關叫語義雙關.這裏寶玉又說:“不必燙暖了,我只愛吃冷的.”薛姨媽道:“這可使不得;吃了冷酒,寫字手打顫兒.”寶釵笑道:“寶兄弟,虧妳每日家雜學旁收的,難道就不知道酒性最熱,要熱吃下去,發散的就快;耍冷吃下去,便凝結在內,拿五臟去暖他,豈不受害?從此還不改了呢.快別吃那冷的了.”寶玉聽了這話有理,便放下冷的,令人燙來方飲.黛玉嗑著瓜子兒,只管抿著嘴兒笑.可巧黛玉的丫環雪雁走來給黛玉送小手爐兒.黛玉因含笑問她說:“誰叫妳送來的?難為他費心.——那裏就冷死我了呢!” 雪雁遣:“紫鵑姐姐怕姑娘冷,叫我送來的.”黛玉接了,抱在懷中,笑道:“也虧了妳倒聽她的話!我平日和妳說的,全當耳旁風,怎麽他說了妳就依,比聖旨還快呢‘寶玉聽這話;知是黛玉借比奚落,也無回復之詞,只嘻嘻的笑了壹陣罷了.(《紅樓夢》第八回)黛玉對雪雁說的壹段話,“妳”表面上指雪雁,實際指寶玉;“他”表面上指紫鵑,實際上指寶釵,是壹語雙關.但和前文說的諧音雙關、語義雙關不同,而是利用特殊的語言環境中人物之間各自不同的關系,指著禿子罵瞎子.這種指桑罵槐式的雙關,可以叫影射雙關.據說,清代文人金聖嘆臨刑前贈給兒子壹副對聯:蓮子心中苦,梨兒腹內酸.從字面上看,“蓮子”“梨兒”指結的兩種果實,而金聖嘆的兩個兒子的乳名就叫 “蓮子”“梨兒”.“蓮子”與“憐子”同音,“梨兒”與“離兒”同音,臨刑之際寫這副對聯,寄托了愛憐子女的淒苦悲痛的心情.這是涉及三個方面的“雙關”.例子(1):楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴。 《竹枝詞》劉禹錫(「晴」表面上是說晴雨的「晴」,暗中卻又是在說情感的「情」,壹語相關。)
例子(2):四面又明明是寒冬,正給我非常的寒威和冷氣。 《風箏》魯迅(「寒威」和「冷氣」指的是天氣,也指保守的社會。)
雙關 在壹定的語言環境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼,這種修辭手法叫做雙關。雙關可使語言表達得含蓄、幽默,而且能加深寓意,給人以深刻印象。
雙關又分為兩種:1、意義雙關例《紅樓夢》中“將那三春看破,桃紅柳綠待如何?把這韶華打滅,覓那清淡天和”。“三春”表面指暮春,內含元春、迎春、探春三人的境遇。
2、諧音雙關例“道是無晴還有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,內含感情的情。
7. 關於雙關的句子
雙關是壹種常見的修辭方式.在壹定的語言環境中,借助語音或語義的聯系,使語句同時關涉兩種事物,這種言在此而意在彼的修辭方式叫雙關.
“員外郎”同“園外狼”諧音,既說的是員外郎,又說的是園外狼,與園中獅形成對比,幽默、戲謔、饒有趣味.
這種利用詞語的諧音關系(音同或者近)構成的雙關叫諧音雙關.
猴子死後去見閻王,請求來世做人.
閻王說:“妳要做人,必須把身上的毛都撥掉.”就叫小鬼過來,給他拔毛.才撥壹根,猴子就痛得大叫大嚷起來.閻王說:“看妳,壹毛不拔,怎能做人呢?”
這則笑話假托壹個寓言故事,諷刺極端吝嗇自私的人,他們拔壹毛利天下而不為.結尾發出了“怎能做人呢”的犀利質問.
“壹毛不拔”字面意義是壹根毫毛都不肯拔,引申義是形容極其吝嗇自私.這則笑話兼有兩種意義:表面上假托閻王責罵猴子壹根毫毛都不肯拔;實際上是用來諷刺極其吝嗇自私的人.
這種借助詞語的多義關系構成的雙關叫語義雙關.
這裏寶玉又說:“不必燙暖了,我只愛吃冷的.”薛姨媽道:“這可使不得;吃了冷酒,寫字手打顫兒.”寶釵笑道:“寶兄弟,虧妳每日家雜學旁收的,難道就不知道酒性最熱,要熱吃下去,發散的就快;耍冷吃下去,便凝結在內,拿五臟去暖他,豈不受害?從此還不改了呢.快別吃那冷的了.”寶玉聽了這話有理,便放下冷的,令人燙來方飲.
黛玉嗑著瓜子兒,只管抿著嘴兒笑.可巧黛玉的丫環雪雁走來給黛玉送小手爐兒.黛玉因含笑問她說:“誰叫妳送來的?難為他費心.——那裏就冷死我了呢!” 雪雁遣:“紫鵑姐姐怕姑娘冷,叫我送來的.”黛玉接了,抱在懷中,笑道:“也虧了妳倒聽她的話!我平日和妳說的,全當耳旁風,怎麽他說了妳就依,比聖旨還快呢‘寶玉聽這話;知是黛玉借比奚落,也無回復之詞,只嘻嘻的笑了壹陣罷了.(《紅樓夢》第八回)
黛玉對雪雁說的壹段話,“妳”表面上指雪雁,實際指寶玉;“他”表面上指紫鵑,實際上指寶釵,是壹語雙關.但和前文說的諧音雙關、語義雙關不同,而是利用特殊的語言環境中人物之間各自不同的關系,指著禿子罵瞎子.這種指桑罵槐式的雙關,可以叫影射雙關.
據說,清代文人金聖嘆臨刑前贈給兒子壹副對聯:蓮子心中苦,梨兒腹內酸.從字面上看,“蓮子”“梨兒”指結的兩種果實,而金聖嘆的兩個兒子的乳名就叫 “蓮子”“梨兒”.“蓮子”與“憐子”同音,“梨兒”與“離兒”同音,臨刑之際寫這副對聯,寄托了愛憐子女的淒苦悲痛的心情.這是涉及三個方面的“雙關”.
例子(1):
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴。 《竹枝詞》劉禹錫
(「晴」表面上是說晴雨的「晴」,暗中卻又是在說情感的「情」,壹語相關。)
例子(2):
四面又明明是寒冬,正給我非常的寒威和冷氣。 《風箏》魯迅
(「寒威」和「冷氣」指的是天氣,也指保守的社會。)
雙關
在壹定的語言環境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼,這種修辭手法叫做雙關。
雙關可使語言表達得含蓄、幽默,而且能加深寓意,給人以深刻印象。
雙關又分為兩種:
1、意義雙關
例《紅樓夢》中“將那三春看破,桃紅柳綠待如何?把這韶華打滅,覓那清淡天和”。“三春”表面指暮春,內含元春、迎春、探春三人的境遇。
2、諧音雙關
例“道是無晴還有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,內含感情的情。
8. 帶有“雙關”的詩句有哪些
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
(唐代李商隱《無題》)譯文:春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚壹樣的蠟油才能滴幹。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
(唐代劉禹錫《竹枝詞二首·其壹》)譯文:東邊日出西邊下起雨,說是無晴但是還有晴。理絲入殘機,何悟不成匹。
(晉代樂府民歌《子夜歌》)譯文:在破敗的機器上織絲,但織的絲卻組不成匹段。黃檗向春生,苦心隨日長。
(南北朝民歌《子夜四時歌·自從別歡後》)譯文:我的心就像春天蓬勃生長的黃檗樹,越來越苦。低頭弄蓮子,蓮子青如水。
置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。(南北朝民歌《西洲曲》)譯文:低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水壹樣青。
把蓮子藏在袖子裏,那蓮心紅得通透底裏。