朝代:唐代作者:韓愈
蜂蝶去紛紛,香風隔岸聞。欲知花島處,水上覓紅雲。
譯文
蜜蜂和蝴蝶壹群群都飛向同壹方向,順著蜂蝶飛去的方向,調動嗅覺,頓時感到撲鼻的香氣隔著寬闊的江面傳送過來。想知道開滿鮮花的江中小島在哪裏?隔著寬闊的江水,只是隱約可見遠方似有壹片紅色的雲彩。
註釋
1、蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶
2、去紛紛:數量多且都飛向同壹方向
3、隔岸:這裏指寬闊江面的對岸
4、欲知:想知道
5、處:地方。這裏指花島所在
6、水上:是花島的地理位置
7、覓:找,尋找。
8、紅雲:是指出了花島的隱約所在。因為隔著寬闊的江水,無法看清花島的真面目,只是隱約可見遠方似有壹片紅色的雲彩,那就是花島的具體位置。遠望如紅雲,則近處其花之繁盛可以想見。
賞析:
這首詩描寫壹座開滿鮮花的江中小島的美麗景色,卻並未正面描繪,而是通過細微的觀察、敏銳的嗅覺以及豐富的想象來加以表達,構思甚為奇特,極具藝術效果。
蜂蝶采花,本為自然現象,但這裏用“去紛紛”極言其多,且都飛向同壹方向,可見某壹地方對它們的吸引力之巨大,已暗點“花島”的存在和魅力。繼觀察到這壹奇特現象之後,詩人順著蜂蝶飛去的方向,調動嗅覺,頓時感到撲鼻的香氣隔著寬闊的江面傳送過來,香氣隔岸可聞,可見花香之濃郁,而由花香之濃郁,則又不難想見繁花之茂盛。壹句視覺,壹句嗅覺,雖未直接展示花島,卻已足以撩動讀者的向往之情,也足以調動人們的想象力了,亟欲壹睹美景的人們自然要爭相打聽其具體方位。那麽,這花島究竟在什麽地方呢?詩人給出的答案是“欲知花島處,水上覓紅雲”,“水上”是花島的地理位置,“紅雲”則是指出了花島的隱約所在。因為隔著寬闊的江水,無法看清花島的真面目,只是隱約可見遠方似有壹片紅色的雲彩,那就是花島的具體位置。遠望如紅雲,則近處其花之繁盛可以想見。詩以壹句輕松的指點,給讀者以啟發,從而進壹步激發人們的想象,詩的意境也就更為深厚。全詩短短二十字,且平白如話,但卻包含著曲折的心理過程,給人以豐富的想象和雋永的回味,極見藝術構思的匠心。