求此詩的翻譯和賞析。
前六句給人的意象,是壹種陰暗的畏途,思鄉的情思、淒苦的前程都在筆下呈現,然而筆鋒壹轉,淒苦之調遂化為“身在夜郎家萬裏,五雲天北是神州”之境界,顯得格外坦蕩。王守仁善寫山川景色之秀麗、歸隱林泉之悠思。《山中示諸生》系列,總能給人帶來秀逸清麗之感。“桃源在何許,西峰最深處。不用問漁人,沿溪踏花去”,“溪邊坐流水,水流心***閑。不知山月上,松影落衣斑”,帶給讀者的是壹種多麽靜謐、悠閑的韻味。再看他的《尋春》詩:“十裏湖光放小舟,漫尋春事及西疇。江鷗意到忽飛去,野老情深只自留。白暮草香含雨氣,九峰晴色散溪流。吾儕是處皆行樂,何必蘭亭說舊遊。”他的詩歌,全沒有復古派模擬古人的色彩,而是用最簡潔的文字,描摹最自在的意象。王守仁曾說過:“人之詩文,先取真意。這就好像童子垂髫肅揖,自有佳致。如果童子戴假面具和假胡須,低頭彎腰,則令人生厭了。”這話其實很適合他自己的詩文,觀其詩,想見其人,浪漫之氣,溢於言表。