莎士比亞《仲夏夜之夢》
女人啊,華麗的金鉆、閃耀的珠光,為妳贏得了女皇般虛幻的想象,豈知妳的周遭只剩下勢力的毒、傲慢的香、撩人與殺人的芬芳;女人啊,當妳再度向財富致敬、向名利歡呼、向權利高舉臂膀,請不必詢問那只曾經歌詠的畫眉,它已經不知飛向何方,因為它的嗓音已經幹枯暗啞。為了真實、尊榮和潔凈靈魂的滅亡。