答案:1.B;2.A;3.A;解析:(1) 應為名詞活用為動詞,“砍柴” (2) ①句只是說明白雲先生被授予官職,和“清高”無關;④⑥兩句都說明白雲先生有才能 (3) “因為父親卓著的戰功”,朝廷是因為他父親的忠誠才任命他為千戶長 (4) (1)甲申年,農民起義軍攻陷京城,張怡與其將領相遇,他毫不屈服,被拘禁了起來。
將領肆意拷問他,他的同黨中有人認為張怡有義氣而放走了他。 (2)每年按時向白雲先生請安問候,走進他的房間,發現書架上有上百卷書,都是他所撰寫的闡發儒家經典及論述歷史事件的論著。
(3)白雲先生的著作,我心裏十分向往,擔心其失傳已經好久了。幸虧他的家人獻了出來,但我始終沒看過壹眼。
參考譯文 張怡,字瑤星,原名鹿徵,江蘇江寧縣人。父親張可大,明末任登、萊二府總兵官。
適逢毛文龍部下反叛,誘擒了巡撫孫元化,張可大殉難而死。事情奏聞朝廷,張怡以諸生身份被授予錦衣衛千戶的官職。
崇禎十七年,李自成的軍隊攻占北京,張怡遇到李自成的將領,不降,被鎖銬起來將要肆意毒打,他們的同黨中有人贊賞張怡的節義而放他逃走了。很久之後,張怡才回到故鄉。
他的妻子在這以前就死了,他獨身寄居在攝山的佛寺裏。從不到城市中去,鄉裏之人都稱他白雲先生。
當時,湖南、湖北及江浙壹帶有名望的前朝遺民,大多追求聲望,以詩文互爭高低。只有蘇州的徐昭法、宣城的沈眉生,在窮鄉僻野中耕作為生,即使是賢德的士大夫造訪也不得見他們壹面,然而他們還是有筆墨文章流傳於人世。
白雲先生則親自挑水打柴,嘴裏從不談論詩書,學者詩人們也無從向他討教。四方來往的官員紳士,天天有的到此山遊玩的,卻不知道山中有他這樣壹位人物。
我已故的父親和處士余佩,逢年過節都要到山中看望他。走進他的屋中,看到書架上擱著百幾十卷書,都是他撰著的對經籍的闡述和史事評論。
請求抄寫副本,他不答應,說:“我只是借寫作來度過我的余生而已。我已經買了兩個大甕,死後下葬時要把這些著作壹起埋葬。”
他去世時八十八歲了,平生的親朋老友,早就買了好木材,為他做好了內棺和外棺。他的病將垂危之時,聽到此事落淚說:“過去我的先父死於被叛賊攻打的孤城之中,身邊沒有壹個親人料理喪事,雖然後來改葬了,但貼身的內棺卻無法更換了,我能忍心用這種好棺材嗎?”回頭看著他的侄孫,催著趕緊換棺材,並且親自定下蓋身屍布的規格,才閉目而逝。
當時我的先父正好回到安徽桐城,返回時已經提前下葬了。有人說:先生著的書已埋入墓穴了。
也有人說:經籍解說之類的書有副本,還保存在他家中。 乾隆三年,皇帝下令修訂《三禮》,搜求散失民間的著作。
白雲先生的某侄孫親自把書送到府城,知府命學校教官召集生員抄寫,過了很久也沒完成。 先生的著作,我心中十分向往,並且擔心其失傳已經很長時間了。
幸虧他的家人親自獻了出來,而我又始終未能親眼見壹見。故而壹並記載在文章中,以期使他的同鄉晚輩們有所感觸,妥善保存並能加以宣傳,別讓它們埋沒失傳了。
2. (張怡,字瑤星,)的全文所有翻成現代漢語張怡,宇瑤星,原名鹿征,上元人。父親張可大,明末任登萊總兵,適逢毛文龍率領士兵反叛,誘捕了巡撫孫元化,張可大死於這件事。事情報到朝廷,張怡以生員的身份被任命為錦衣衛千戶長。甲申年,農民起義軍攻陷京城,張怡與義軍將領遭遇,他毫不屈服,被拘禁了起來。將領肆意拷問他,其同黨有人認為張怡有義氣而放走了他。過了很久,他才回到家鄉,在此之前,他的妻子已經死了,他獨身寄居在攝山的寺院裏,不進城市,鄉親們稱他為白雲先生。
當時,三楚、吳越的前朝遺老多立名義,以文章經術相互標榜。只是吳中的徐昭發、宣城的沈眉生躬身耕種於窮鄉僻壤,即使是賢明的士大夫也難得見上壹面,但他們尚且有文章在世上流傳的。張先生則親自砍柴擔水,閉口不談詩書,學士詞人無法索到他的只字片紙,各地的顯貴往來,每天到攝山,卻不知道山中有這麽個人。我父親和余公佩處士,每年按時向白雲先生請安問候,進到他的房間,發現書架上有上百卷書,都是他所撰寫的闡發儒家經典及論述歷史事件的論著。請求抄錄副本,他沒有同意,並且說:“我著書打發我的年歲而已,已買了兩個甕壇,我死後下棺安葬就將書壹並埋掉。”他八十八歲去世。平生的親戚朋友,都想極力為他購買上等木材打造棺材。在病危時,他聽說這事後哭著說:“當年,我父親在城池被攻破時死去,沒有親屬在旁為他收殮。後來雖然改葬,但他自己準備的棺木不能替換上了,我能忍心這樣做嗎?”他看著某位從孫,催促他趕緊把棺材換過來,定好附身的壽衣壽被後,他才氣絕而死。當時,我父親適好回安徽桐城,返回時白雲先生已經安葬了。有人說他的書已隨葬;有的說經學著作還有副本,還保存在他家裏。乾隆三年,詔定修訂《禮儀》《周禮》《禮記》,訪求遺書,他的某壹位從孫獻給了知府,知府令學官組織生員謄寫,過了好久都沒有謄寫完。
白雲先生的著作,我十分向往,擔心失傳已經好久了。幸虧他的家人獻了出來,但我始終沒能看過壹眼。因此,我寫了這篇文章,希望對當地的後學者有所啟發,守護珍藏遺書並傳布它,不要使它湮滅失傳。
3. 鐘惺白雲先生傳全文翻譯林古度說:白雲先生陳昂,字雲仲,福建莆田黃石街人。從他的衣食住行看,人們都不知道他是什麽地方的人。他自己隱居在詩中,把詩歌當做自己的性命,只和馬公子交好。
自從莆田被倭寇入侵,城池被破壞,先生率領妻子兒女投奔豫章郡,以編制草鞋為生。後來由於生意不景氣,他又以占蔔為生。無論是泛舟彭蠡,在廬山休憩賞景,還是瞻仰陶淵明遺跡,都留下了詩作。不久進入楚國,由江陵入蜀地,他是附乘和尚的便船,並受雇於和尚,為他們燒火做飯前往的。到了蜀地仍舊受雇於和尚,於是有機會遊歷三峽、劍門這些勝地,登峨眉欣賞美景。和尚死後,他就從蜀地返回,寓居在湖北的江陵、松滋、公安和湖南的巴陵等處。
到了金陵,姚太守漸漸地把它當做賓客,供他住處和食物。壹段時間後,姚太守也去世,他無所依靠仍然在秦淮河畔以占蔔為生。有時在門上貼著字紙,替人家作詩文。那個地方的人家如果有小小的喜事和喪事,就帶些百錢和鬥米給他,他就按照來人的要求去做。沒有事的時候,又從事占蔔,有時再做些織草鞋的事。林古度與他的兄長林茂是福建人林孝廉初文的兒子,寓居金陵。有壹天,兄弟兩人經過白雲先生的門口,看到貼在門上的字紙,進到他的家,通過打聽才知道,他是福建莆田人。白雲先生詳細地敘述了自己的情況。他的屋內以草席為床,以瓦罐作竈,用過的紙筆,放滿屋子。見到他的詩作就誦讀起來。這時,古度雖年少,還能讀懂詩的大意,贊嘆不已。每當贊嘆時,白雲先生就轉過臉面向墻壁流淚悲傷,以至失聲。後來再經過他家門前時,就帶些食物給他吃,白雲很高興;又拿出詩作給林氏兄弟讀,他自己悲傷如前。過了幾年,最終因窮困而死。他的兒子忙忙出去置辦衣物棺木,將其掩埋在田野中。
古度兄弟倆急忙趕去索取他的詩集,壹無所獲,後來得到先生手書五言今體壹帙。他的詩作我不能為它命名,他在自序中說:“陳昂年輕時,特別愛好五言。只是家貧沒有很多的古書,得到王維的書就讀王維的,得到杜甫的書就讀杜甫的。有時根據作品的格式揣摩創作,有時引申其中的壹點加以發揮,把所思所想的都寫下來。
有評論說:人因為詩而顯名傳揚,可是只有二三個君子因為詩歌而顯名,詩歌這條路是多麽的狹窄啊!對於那些達官貴人而言,詩歌並不是他們交遊品鑒所需的,這才使詩歌不能流傳到世上,這種情況很多。況且像陳昂這樣的布衣百姓呢!近有徐渭、宋登春,都是因為窮困而傳揚,在詩歌方面卻得不到顯揚,他們的詩歌都比陳昂遜色,可是沒有陳昂窮困。我曾經在思考白雲先生織草鞋、占蔔、受雇於人燒火做飯、為人寫作的時候,心中都有什麽想法?他看到紛紛攘攘從他面前經過的人,眼中卻把他們當做什麽人呢。探求他的內心所思卻不能知曉。我的朋友張慎言說:“從今天去集市,看見賣菜的人都應該好好看看,唯恐有像白雲這樣的人。”他的話很有啟發啊!
4. 關於 關羽 故事的 古文 (不要刮骨療毒) 盡量短壹點卻說關公在荊州路上,進退無路,謂趙累曰:“目今前有吳兵,後有魏兵,吾 在其中,救兵不至,如之奈何?”累曰:“昔呂蒙在陸口時,嘗致書君侯,兩家約 好,***誅操賊,今卻助操而襲我,是背盟也。
君侯暫駐軍於此,可差人遺書呂蒙責 之,看彼如何對答。”關公從其言,遂修書遣使赴荊州來。
卻說呂蒙在荊州,傳下號令:凡荊州諸郡,有隨關公出征將士之家,不許吳兵 攪擾,按月給與糧米;有患病者,遣醫治療。將士之家,感其恩惠,安堵不動。
忽 報關公使至,呂蒙出郭迎接入城,以賓禮相待。使者呈書與蒙。
蒙看畢,謂來使曰 :“蒙昔日與關將軍結好,乃壹己之私見;今日之事,乃上命差遣,不得自主。煩 使者回報將軍,善言致意。”
遂設宴款待,送歸館驛安歇。於是隨征將士之家,皆 來問信;有附家書者,有口傳音信者,皆言家門無恙,衣食不缺。
使者辭別呂蒙,蒙親送出城。使者回見關公,具道呂蒙之語,並說:“荊州城中,君侯寶眷並諸將家屬,俱各無恙,供給不缺。”
公大怒曰:“此奸賊之計也! 我生不能殺此賊,死必殺之,以雪吾恨!”喝退使者。使者出寨,眾將皆來探問家 中之事;使者具言各家安好,呂蒙極其恩恤,並將書信傳送各將。
各將欣喜,皆無 戰心。 關公率兵取荊州,軍行之次,將士多有逃回荊州者。
關公愈加恨怒,遂催軍前 進。忽然喊聲大震,壹彪軍攔住,為首大將,乃蔣欽也,勒馬挺槍大叫曰:“雲長 何不早降!”關公罵曰:“吾乃漢將,豈降賊乎!”拍馬舞刀,直取蔣欽。
不三合 ,欽敗走。關公提刀追殺二十余裏,喊聲忽起,左邊山谷中韓當領軍沖出,右邊山 谷中周泰引軍沖出,蔣欽回馬復戰,三路夾攻。
關公急撒軍回走。行無數裏,只見 南山岡上人煙聚集,壹面白旗招 颭 ,上寫“荊州土人”四字,眾人都叫本處人速 速投降。
關公大怒,欲上岡殺之。山崦內又有兩軍撞出:左邊丁奉,右邊徐盛;並 合蔣欽等三路軍馬,喊聲震地,鼓角喧天,將關公困在核心。
手下將士,漸漸消疏 。比及殺到黃昏,關公遙望四山之上,皆是荊州土兵,呼兄喚弟,覓子尋爺,喊聲 不住。
軍心盡變,皆應聲而去。關公止喝不住,部從止有三百余人。
殺至三更,正東上喊聲連天,乃是關平、廖化分兩路兵殺入重圍,救出關公。 關平告曰:“軍心亂矣,必得城池暫屯,以待援兵。
麥城雖小,足可屯紮。”關公 從之,催促殘軍前至麥城,分兵緊守四門,聚將士商議。
趙累曰:“此處相近上庸 ,現有劉封、孟達在彼把守,可速差人往求救兵。若得這枝軍馬接濟,以待川兵大 至,軍心自安矣。”
正議間,忽報吳兵已至,將城四面圍定。公問曰:“誰敢突圍而出,往上庸求 救?”廖化曰:“某願往。”
關平曰:“我護送汝出重圍。”關公即修書付廖化藏 於身畔。
飽食上馬,開門出城。正遇吳將丁奉截往。
被關平奮力沖殺,奉敗走,廖 化乘勢殺出重圍。投上庸去了。
關平入城,堅守不出。 且說劉封、孟達自取上庸,太守申耽率眾歸降,因此漢中王加劉封為副將軍, 與孟達同守上庸。
當日探知關公兵敗,二人正議間,忽報廖化至。 封令請人問之。
化曰:“關公兵敗,現困於麥城,被圍至急。蜀中援兵,不能 旦夕即至。
特命某突圍而出,來此求救。望二將軍速起上庸之兵,以救此危。
倘稍 遲延,公必陷矣。”封曰:“將軍且歇,容某計議。”
化乃至館驛安歇,專候發兵。劉封謂孟達曰:“叔父被困,如之奈何?”達曰 :“東吳兵精將勇;且荊州九郡,俱已屬彼,止有麥城,乃彈丸之地;又聞曹操親 督大軍四五十萬,屯於摩陂:量我等山城之眾,安能敵得兩家之強兵?不可輕敵。
”封曰:“吾亦知之。奈關公是吾叔父,安忍坐視而下救乎?”達笑曰:“將軍以 關公為叔,恐關公未必以將軍為侄也。
某聞漢中王初嗣將軍之時,關公即不悅。後 漢中王登位之後,欲立後嗣,問於孔明,孔明曰:‘此家事也,問關、張可矣,’ 漢中王遂遣人至荊州問關公,關公以將軍乃螟蛉之子,不可僭立,勸漢中王遠置將 軍於上庸山城之地,以杜後患。
此事人人知之,將軍豈反不知耶?何今日猶沾沾以 叔侄之義,而欲冒險輕動乎?”封曰:“君言雖是,但以何詞卻之?”達曰:“但 言山城初附,民心未定,不敢造次興兵,恐失所守。”封從其言。
次日,請廖化至,言此山城初附之所,未能分兵相救。化大驚,以頭叩地曰: “若如此,則關公休矣!”達曰:“我今即往,壹杯之水,安能救壹車薪之火乎? 將軍速回,靜候蜀兵至可也。”
化大慟告求,劉封、孟達皆拂袖而入。廖化知事不 諧,尋思須告漢中王求救,遂上馬大罵出城,望成都而去。
卻說關公在麥城盼望上庸兵到,卻不見動靜;手下止有五六百人,多半帶傷; 城中無糧,甚是苦楚。忽報城下壹人教休放箭,有話來見君侯。
公令放入,問之, 乃諸葛瑾也。禮畢茶罷,瑾曰:“今奉吳侯命,特來勸諭將軍。
自古道識時務者為 俊傑,今將軍所統漢上九郡,皆已屬他人類;止有孤城壹區,內無糧草,外無救兵 ,危在旦夕。將軍何不從瑾之言,歸順吳侯,復鎮荊襄,可以保全家眷。
幸君侯熟 思之。”關公正色而言曰:“吾乃解良壹武夫,蒙吾主以手足相待,安肯背義投敵 國乎?城若破,有死而已。
玉可。
5. 古文知識豐厚都給我進來1、詠雪 劉義慶
謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
2、陳太丘與友期
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去。去後乃至。
元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”
友人慚,下車引之。元方入門,不顧。
3、智子疑鄰
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不築,必將有盜。”其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。
4、塞翁失馬
近塞上之人,有善術者,馬無敵亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居壹年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
5、誇父逐日
誇父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。
6、兩小兒辯日
孔子東遊,見兩小兒辯鬥。問其故。
壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”
壹兒以日初出遠,而日中時近也。
壹兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”
壹兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
6. 《騰王閣序》詞中所涉及到的典故龍光射牛鬥之墟 相傳寶物出土皆有先兆.古豫章郡有寶光射天,其光直入牛鬥,請人觀之,答曰有寶劍,壹名龍泉,壹名幹將.遂劍出土.
徐孺下陳蕃之榻 陳蕃專為徐孺設下幾榻,陳蕃為人嚴謹,不喜招待客人,但是卻因為仰慕徐孺的德操,專門為他設下幾榻.
騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電、青霜,王將軍之武庫。 孟學士,又名孟蛟,文壇名士,曾因為夢到蛟龍而才思敏捷而出名.王將軍,眾說紛紜,但是紫電和清霜分別是2把寶劍,據說為名匠幹將所鑄.
閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家 古代的大戶人家,吃飯的時候鳴鐘集合,以鼎為食器.故以鐘鳴鼎食指帶大戶人家.
四美具,二難並 良辰美景賢主嘉賓 賞心悅事
馮唐易老,李廣難封:英雄容易遲暮,馮唐終老,李廣最終沒有封侯.
屈賈誼於長沙:賈誼被讒害,貶與長沙.
竄梁鴻與海曲:梁鴻逃匿到齊魯海濱
酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。
貪泉:北海有泉名為貪.人飲之則變貪婪.
涸轍:車輪印.這是壹個語言故事,說的是2條魚被掉在了車輪印裏,裏面只有壹點水,使得2條魚茍延殘喘.這也是成語 相嚅以沫 的出處.
北海雖賒,扶搖可接
鵬徙於北海,摶扶搖而上者九萬裏
孟嘗高潔,空懷報國之心;阮藉猖狂,豈效窮途之哭
前半句,孟嘗君,戰國四公子之壹,被國君無故軟禁,幸因為其樂善好施,門客眾多,得 雞鳴狗盜 之徒幫助脫困.
後半句,阮藉,竹林七公子之壹,性格狂放不羈,曾於長街悲哭.
無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風
前半句.終軍年已二十壹時,無處去請纓殺敵.
後半句,宗懿,乘長風破萬裏糧"的英雄氣概,也有投筆從戎的誌向.
非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰
謝寶樹,青年才俊.
孟母三遷的典故.
楊意不逢,撫淩雲而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
楊意,知人善薦的人;鐘期,鐘子期,和余泊牙***奏高山流水,被後人傳為知音的典範.
壹言均賦,四韻俱成
韻,文學常識,壹韻是二句.
在下才疏學淺,但所幸考試成績還好,所以鬥膽為兄臺解難,還望能襄助壹二.
7. 這是什麽意思