《靜夜思》郵票上用楷體中文寫出了全詩,在郵票發行資料上則有楊憲益(Yang Xianyi)和戴乃叠(Dai Naidie,原名Gladys B.Tayler)夫婦翻譯出來的英文詩。夫婦二人畢生專註於中國古典文學經典的英譯工作,曾翻譯了《紅樓夢》、《儒林外史》、《楚辭》、《漢魏六朝詩選》等名著。