李白·子夜四時歌①·秋歌
長安壹片月,萬戶搗衣②聲。
秋風吹不盡,總是玉關③情。
何日平胡虜④,良人⑤罷遠征。
註釋
①子夜四時歌:***四首,寫春夏秋冬四時。多寫閨思。
②搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質。這裏指人們準備寒衣。
③玉關:即玉門關。
④虜:對敵方的蔑稱。
⑤良人:丈夫。
賞析
秋月如銀的京城,正是趕制冬季軍衣的時候,表面上壹片平靜。秋風吹過,傳來低沈的搗衣聲,好似千家萬戶的哀嘆,每壹聲都寄托著對邊關親人的深情。讀來讓人怦然心動。結句是閨婦的期待,也是征人的心聲。
這裏詩人用清月、秋風先營造了壹種秋思綿綿的氣氛,而玉關、砧聲又使這淒婉的思緒遙遙無期,將原本就淒涼的情緒再推高壹層。風送砧聲,化入玉門關外荒寒的月景。只有掃平邊塞之敵,才能不再遠征,萬家團圓。這不正是千家萬戶的心聲嗎?