當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 在叢林、金色原野的彼端,有天籟之音……

在叢林、金色原野的彼端,有天籟之音……

上海博物館。

俄羅斯國立特列恰科夫美術館的“巡回展覽畫派”的特別展覽。

走進展廳,迎面就是根據瓦西裏耶夫(1850–1873) 1871年的布面油畫《融雪》制作而成的巨幅通告。往展廳裏面走,就是“巡回展覽畫派”大師們的作品。

我在這些畫作面前久久地徘徊。這是大師們的真跡,我不懂繪畫技巧、不知道這些畫的技術層次,可是它們擊中了我的心靈。我的靈魂喜歡這些畫,它能感受到畫家們傾註其中的思想與情感,是有神靈的氣息隔著時空與我相會。它們,就是我在那些文學作品裏讀到的俄羅斯風光,悠遠遼闊,豐碩,幽密………

《午時的遠處森林》米哈伊爾-康斯坦丁諾維奇-克洛特(1832——1902)1878年/布面油畫

《伏爾加河邊的牧羊人》米哈伊爾-瓦西裏耶維奇-涅斯捷羅夫(1862——1942)1922年/布面油畫

壹幅幅油畫就像壹個廣角鏡頭,將俄羅斯廣袤無垠的自然風光,深密的白樺林、椴樹林,金色田野、湖泊、鄉間小路,壹壹拍下,在我面前徐徐展開猶如壹幅長長的畫卷。那畫面猶如情人的眼睛,深情地展現了他熱愛的情人的美麗、壯闊、色彩斑斕,或熱情、或嫻靜、或憂郁。

那蘊藏著的田園贊歌般的詩意,撲面而來的豐沛真摯的情感,讓我熱淚盈眶。是的,我想起了葉賽寧,俄羅斯“最後壹位鄉村詩人”。

謝爾蓋·亞歷山德羅維奇·葉賽寧(1895—1925),傑出的俄羅斯詩人,是普希金詩歌傳統在20世紀20年代的真正繼承者。“在葉賽寧的詩裏可以聞到俄羅斯田野泥土的芬芳。”(帕斯捷爾納克)。

在他的詩歌裏,他用濃烈的熱情歌唱著白樺林、黑油油的土地、金色的麥田、白雪覆蓋的原野,純樸的鄉村生活,以及愛情、人生。鄉村永遠牽動著他的心,他對家鄉的贊美、懷念、為鄉村的未來的擔憂,在熱情裏蘊含有憂郁、傷感,深情細膩,意境雋永。

(壹)白樺

葉賽寧公開發表的第壹首詩是《樺樹》,1914年,時年19歲。他在八九歲時就開始寫詩,但自覺創作是十六七歲的事。富有韻律、修辭方法,給人清新、熨帖的感受。那時候的他也正如茁壯的小白樺充滿了希望與活力。

《白樺》

(顧蘊璞譯)

在我的窗前

有壹棵白樺,

仿佛裹上銀裝

披著壹身雪花。

雪繡的花邊

綴滿毛茸茸的枝杈,

壹串串花穗,

如潔白的流蘇垂掛。

在朦朧的寂靜中,

佇立著這棵白樺,

在燦燦的金暉裏,

閃著晶亮的雪花。

徜徉在白樺四周的

是姍姍來遲的朝霞。

它向白雪皚皚的樹枝,

又抹壹層銀色的光華。

《公園內》伊萬-伊萬諾維奇-希施金(1832——1898)1897年/布面油畫

白樺是俄羅斯人最喜愛的樹,具有特別頑強的生命力,象征著美麗、純潔。它在葉賽寧的詩歌裏經常出現。

“降靈節的早晨,晨禱的贊美詩,清亮的鐘聲響徹小樺樹林林”,

“在陰影覆蓋的樹林,她給小白樺掛上叮鈴的耳環”,

“我是多麽希翼用我的軀體,去緊貼白樺那裸露的胸脯”,

“金色的叢林曾殷殷相勸,用白樺的歡聲笑語”

……

(二)雪

《早雪》瓦西裏-德米特裏耶維奇-波烈諾夫(1844——1927)1891年/布面油畫

這幅畫裏壹望無垠的風光,白雪覆蓋下仍然色彩斑斕的原野,蜿蜒的河流與傲立的樹木,蘊含著滿滿的生機。

葉賽寧也熱愛著這片雪原,他用生動形象的筆觸描繪著這場初雪,讓人完全地陷入這份美景裏。

《我沿著初雪的小徑仿徨》1917年

(黎華譯)

我沿著初雪的小徑仿徨,

心中盛開著鈴蘭花,

星星在湛藍的夜空閃亮,

那是映照我行走的燈火。

林蔭間我分不清光線抑或暗靄?

歌聲蕩漾,究是風吟還是雞啼?

或許,並非寒冬在田野躑躅,

那是天鵝飛到青草地上戲逐。

妳多美啊,潔白如鏡的湖面!

微寒使我周身的血液溫暖!

我是多麽希冀用我的軀體

去緊貼白樺那袒露的胸脯!

哦,密林深處蔭翳霧靄的混濁!

哦,白雪輕籠的田畝的歡樂!……

我是多麽希冀用我的雙手

去撫摸柳樹那粗壯的大腿!

(聽這歡樂、輕快的節奏,看這迷人的景色,我也想在那裏奔跑、呼喊出內心的喜悅。他的詩歌如此富有感染力。)

《聽--奔跑的雪橇》1925年

(黎華譯)

聽,奔跑的雪橇,聽,雪橇在奔跑。

和戀人壹起隱沒在田野多麽美好。

快樂的微風羞怯又膽小,

沿著裸露的原野鈴鐺兒輕搖。

嗨妳,雪橇,雪橇!我淺黃色的駿馬!

沈醉的楓樹在那邊的林中曠地歡跳,。

怎麽回事?我們駛近楓樹問的道,

伴著手風琴的歌聲我們仨壹起舞蹈!

《融雪》費奧多爾-亞歷山德羅維奇-瓦西裏耶夫(1850——1873)1871年/布面油畫

上面有關雪的詩歌都充滿了欣欣向榮的力量,當我看到這幅《融雪》,依然是遼闊的景色,那股暗沈、憂郁揮之不去。

《曠野茫茫,月色淒清》1925年

(黎華譯)

曠野茫茫,月色淒清,

到處是動亂,遍地是憂傷----

那就是我快活好動的青春年代

目睹和詛咒過的悲慘情景。

……

田野遼闊的俄羅斯啊,夠了,

不要再靠木犁翻耕土地了!

就連樺樹和白楊

見到妳的貧困也會心痛。

……

(三)原野、麥田

《黑麥田》阿列克謝-康德拉季耶維奇-薩夫拉索夫(1830——1897)1881年/布面油畫《

金色的麥田,湛藍的天空,神聖的、壯闊的、亙古不變的、哺育著世代人民的土地,那豐收的、蘊滿希望的田野,以及田野上的人們,在蒼穹下被眷顧著幸福生活,這樣如史詩般的畫卷呈現出來的時候,為它掬壹把熱淚,難道不是應該的嗎?“為什麽我的眼中飽含淚水,因為我對這片土地愛得深沈。”(艾青)

在葉賽寧的筆下,這樣美麗的景色處處都是,他也隨時表達著對這片土地的熱愛。

《望壹望田野,望壹望天空》1916年

(黎華譯)

望壹望田野,望壹望天空,

地上和天上都有天堂。

我那還未曾耕作的鄉土,

又淹沒在谷物的海洋。

從未放牧過的樹林裏,

又擠滿熙攘的牛羊,

壹條金色的小溪,

從蒼翠的山巒淙淙流淌。

啊,我相信----也許,

為解救無望的農夫的苦難,

神正向辛勤可愛的雙手,

用芳香的乳汁撒上。

《麥田中的道路》格裏高科-格列裏高裏耶維奇-米沙耶多夫(1834——1911)1881年/布面油畫。

葉賽寧是這樣表達他對這土地的愛的:

“汗水滲透了的黑油油的地角啊,

我怎能不深深地珍愛著妳呢?”

“不管設拉子多麽美麗,

也好不過梁贊的沃野寬廣。”(葉賽寧出生於梁贊省。)

“我要對妳把田野細講,

黑麥哺育我的鬈發滋長。”

(四)這壹片故土

《夜》伊萬-伊萬諾維奇-希施金(1832——1898)1871年/布面油畫

金色的陽光灑滿了大地,詩情畫意中的樹木、小路、行人,都鑲上了金邊。

《美哉,我親愛的羅斯》1914年

(黎華譯)

美哉,我親愛的羅斯,

妳那農舍如同鑲金的聖像……

碧色草原壹望無際 -

使我的眼睛也望得隱隱酸痛。

仿佛壹個異鄉的朝覲者,

我虔誠地把妳的田野凝望。

可在村口低矮的柵欄旁

幾棵枯萎的白楊沙沙作響。

散發出蘋果和蜂蜜的清香,

教堂裏在舉行溫順的教主節。

舞影婆娑,鼓樂悠揚,

草地上跳起歡樂的環圈舞。

沿著柔軟的芳草小徑

我奔向那自由開闊、綠蔭覆蓋的地方,

壹群天真爛漫的少女迎面走來,

銀鈴似的笑聲猶如蓓蕾初放。

假若有人用聖地把我召喚:

“拋棄妳的羅斯,生活在天堂裏!”

那我就會回答:“不需要天堂,

還給我親愛的祖國 - 羅斯!”

《走出普斯科夫的教堂》

亞歷山大-伊萬諾維奇-莫羅佐夫(1835——1904)1864年/布面油畫

這幅畫反映的是鄉村日常生活的壹個片段,人們看上去快樂、和諧,天氣晴好,也許是個美麗的節日吧。

《降靈節的早晨》1914年

(黎華譯)

降臨靈節的早晨,陳晨禱的贊美詩,

清亮的鐘聲響徹小樺樹林。

村子從節日的夢幻中醒來,

微風的鐘聲裏播散醉人的春天。

雕花的窗上映現著絳帶和灌木叢,

我去做彌撒是為花朵悲傷。

在密林中鳴囀吧,小鳥兒,我為妳們伴唱,

讓我們壹起把我的青春埋葬。

降靈節的早晨,晨禱的贊美詩,

清亮的鐘聲響徹小樺樹林。

(五)離開故土

葉賽寧少年時期離開故土,多次回來後又離開。在那片離愁別緒中寫了《我又回到這兒,回到親愛的家》、《我離開了我故鄉的家》、《我不悔恨,不呼喚也不悲哀》,《給母親的信》。

作為“偉大的民族詩人”(高爾基語),葉賽寧創作抒情詩將近400首,對鄉土、人生、愛情,用種種細膩的體會和筆觸,優美的、富有節奏的詩句壹壹描述,激情洋溢、溫柔細致,田園芬芳的馨香緩緩流淌。

他的著名作品有《狗之歌》、《給母親的信》、《我不悔恨,不呼喚也不悲哀》,《莫斯科酒館之音》,《壹個無賴漢的愛》,《波斯組曲》,詩劇《普加喬夫》,長詩《安娜斯涅金娜》等等,都值得壹讀再讀。

這裏略選幾首來配這畫,詩中有畫,畫中有詩,正好。

上海博物館的這個畫展還有大量的精品畫,都非常值得壹看。

重磅的《無名女郎》

無名女郎

伊萬-尼古拉耶維奇-克拉姆斯柯依(1837——1887)1883年/布面油畫

列夫-托爾斯泰肖像

伊裏亞-葉菲莫維奇-列賓(1844——1930)1887年/布面油畫

最後的晚餐

尼古拉-尼古拉耶維奇-蓋依(1831——1894)1866年/布面油畫

奔離風暴的孩童

康斯坦丁-耶格羅維奇-馬科夫斯基(1839——1915)1872年/布面油畫

面對這些真跡,只需要靜靜地凝望,無需解釋技術的高超、畫作的背景情況,只要看著它,用自己的靈魂與它對話,畫家在其中註入的情感、靈氣會慢慢地浮現出來,滋養著妳。這就是真跡的力量吧!

感謝這些偉大的藝術家們、詩人們,畫出了、說出了我的所思所想!? 藝術、文學無國界!他們表達的是人性中最根本的部分,全世界通行。