急!對william blake的詩歌the chimney sweeper(1)的理解!
這首詩是透過小孩的口吻敘述另壹位名叫湯姆?達客的小男孩的遭遇。在此,達客的英文名字(Dacre)是與「黑色」(Dark)相諧音,自有明確的言外之意可說;同時,這首詩更以黑色的棺木暗喻掃煙囪的小孩所置身的煤灰世界,而有批評家就認為把小孩染黑的煤灰代表著人性的殘酷(human cruelty)。整首詩最哀婉動人的情節,莫過於達客犧牲原有的金黃柔軟的卷發,以換取工作上的方便,因為光著頭就不怕被煤灰弄臟,也容易清理。其次,天使的勉勵勸慰也已讓人感受到壹絲無可奈何的淒然,因此當結尾時,掃煙囪的小孩顯現出由著期待與憧憬所帶來的快樂與安詳,就真的讓人有「人生到此,天道寧論」(江淹〈恨賦〉)的感慨了!做為閱讀者,我們確切知道掃煙囪小孩最終的期待與憧憬在此世是永不可能實現的了。但是,布雷克寫詩的原意並不在控訴,他只想寫壹種情境,壹種讓人為之不忍的情境。然而,詩歌藝術表現手法中,借著對比矛盾情境的經營所可能造成的「反諷」效果,就在布雷克的掃煙囪小孩這種天真素樸的語調中沈沈浮現。? ? 布雷克的〈掃煙囪的小孩〉是與其它的詩作合刊,再加上他親手繪制的二十七幅圖板,而以《天真之歌》(Songs of Innocence)為題發行。隨後,在公元壹八二四年由英國另壹位重要的散文作家蘭姆(Charles Lamb, 1775-1834)推薦,放入當時反抗「社會不公義」的社會運動宣導手冊之中,做為向國會議員遊說廢除童工的資料。這壹份社會運動宣導手冊是由James Montgomery所編輯,題為《掃煙囪者之友》(Chimney Sweeper’s Friend and Climbing Boy’s Album),有意了解這壹段社會運動的相關資料,或許可以參考。據說掃煙囪小孩的平均年壽很短,更大多數的孩童是在畸形或肺疾的病痛中度過僅存的歲月。英國議會終於在壹八四零年的八月七日通過立法廢除童工制,而與「哭泣(weep)」諧音同韻的掃煙囪小孩就此正式消失在英國的大街小巷中。? ? 剝削與壓榨所形成的社會不公義,可以各種不同的形式出現,有時當我們專力註視著宏偉的建築與數字的成長,我們或許容易忽略、或許也看不見個人身旁隨處即有的不義;更有些不義是那麽樣的細微與細致,而讓我們幾乎查覺不到它們的確存在。同理,文學藝術工作者可以向我們渲染人性與文明的理性進展,也可以孤芳自賞的訴說著個人的救贖,但應該也有人可以向我們娓娓點醒不同生活中隱約可見的摧折與哭泣。於此,唐代詩人白居易(772-846)倡議「文章合為時而著,歌詩合為事而作」的創作理則或許仍有它的理想性與適用性。我們可能無法確切知悉當英國國會面對社會運動的抗爭時,是否曾把參與抗爭的團體或人群視為刁頑,但是我們或可想象國會議員當中有人在宴會後在深夜裏的清明時刻,突地讀到了布雷克的〈掃煙囪的小孩〉,而內心感受到微微壹震,歷史走向就此不壹樣了。此時此地,當我們的國會議員只有忙著與行政人員玩著相互抗爭與看圖識人的遊戲時,我們仍否可以天真的期待與憧憬其中有人讀到了詩看到了生活,而且內心感受到了微微的壹震?