1、燕燕於飛,差池其羽。之子於歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕於飛,頡之頏之。之子於歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。燕燕於飛,下上其音。之子於歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。(佚名《詩經 燕燕》)
譯文:燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠嫁,相送遠去南方。瞻望不見人影,實在痛心悲傷。二妹誠信穩當,思慮切實深長。溫和而又恭順,為人謹慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。
2、少年離別意非輕,老去相逢亦愴情。草草杯盤***笑語,昏昏燈火話平生。自憐湖海三年隔,又作塵沙萬裏行。欲問後期何日是,寄書應見雁南征。(王安石《示長安君》)
譯文:年輕時別離,那種情意是不輕的;如今老了,連相見也使我感到傷心。隨意準備些酒菜,為的是邊吃邊聊;燈火昏暗,我們把別後所見所思,互相傾吐,直到夜深。我正在感慨分隔兩地已有三年之久,卻又要離開妳去萬裏外的遼國,冒著風沙旅行。要問我何日相會,怎說得準?妳見到那鴻雁南飛,會有我捎來平安的家信。
3、兩妹日成長,雙鬟將及人。已能持寶瑟,自解掩羅巾。 念昔別時小,未知疏與親。今來始離恨,拭淚方殷勤。 (王維 《別弟妹二首》)
譯文:兩個妹妹漸漸長大,頭發快有大人那麽長了。已經能演奏琴瑟,我臨行時她們解下羅巾垂淚。往日年紀小時離別還不明白親疏遠近。如今方才感受到離別之恨,頻繁的擦拭眼淚。
4、感時思弟妹,不寐百憂生。萬裏經年別,孤燈此夜情。(白居易《除夜寄弟妹》)
譯文:感慨於時節思念起弟妹,睡不著覺百般煩惱油然而生。多年不見,相隔萬裏,我在孤燈下思念之情頓起。
5、無成歸未得,不是不謀歸。垂老登雲路,猶勝守釣磯。 大荒身去數,窮海信來稀。孤立皆難進,非關命獨違。(許棠《寄江上弟妹》)
譯文:事業無成還不能回家,並非我自己不想回去。臨老是想走仕途,比姜太公釣魚等待別人發掘要好。壹去數年遊蕩於他鄉,從家裏來的書信很少。壹個人孤苦伶仃,並非我壹人命運不好。
參考資料
古詩文網:http://www.gushiwen.org/