當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 外國的詩

外國的詩

《當妳年老時》

作者:葉芝(愛爾蘭)

當妳老了,頭白了,睡意昏沈,

爐火旁打盹,請取下這部詩歌,

慢慢讀,回想妳過去眼神的柔和,

回想它們昔日濃重的陰影;

多少人愛妳青春歡暢的時辰,愛慕妳的美麗,假意或真心,只有壹個人愛妳那朝聖者的靈魂,

愛妳衰老了的臉上痛苦的皺紋;

垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,

淒然地輕輕訴說那愛情的消逝,

在頭頂的山上它緩緩踱著步子,

在壹群星星中間隱藏著臉龐。

《海濤》

作者:誇西莫多(意大利)

多少個夜晚我聽到大海的輕濤細浪拍打柔和的海灘抒發出了壹陣陣溫情的輕聲軟語

仿佛從消逝的歲月裏傳來壹個親切的聲音

掠過我記憶的腦海發出裊裊不斷的回音

仿佛海鷗悠長低回的啼聲或許是

鳥兒向平原飛翔迎接旖旎的春光婉轉的歡唱

妳和我在那難忘的年月

伴隨這海濤的悄聲碎語曾是何等地親密相愛啊我多麽希望我的懷念的回音

像這茫茫黑夜裏大海的輕波細浪飄然來到妳的身旁