早到白帝城(z m: zǎo fā bái dì chéng)唐李白
告別白蒂的彩雲。(zhāo cíbáI dìcüI yún Jiān)
千裏江陵,壹日還。(qiān lǐJiāng líng yìHuán)
兩岸猿猴哭個不停,(李m: ng à n yu á n sh ē ng tí b ù zh ù)
獨木舟已經穿過了萬重山。(qīng Zhu yǐguòwàn chóng shān)
翻譯:
清晨,朝霞滿天,我即將踏上歸程。從河邊擡頭望去,可以看到白帝城的彩雲,如在雲間,景色絢爛!千裏之外的江陵,壹天就到了。兩岸猿猴的叫聲不斷回蕩。輕快的小船穿過了無盡的群山。
註意事項:
(1)發送:出發。白帝城:位於重慶市奉節縣白蒂山上。楊企賢註:“白蒂城是公孫述所建。當初公孫述到魚復時,井裏出了壹條白龍,故稱白蒂,魚改白蒂城。”王琦註:“白帝城位於夔州奉節縣,離巫山很近。所謂彩雲,指的是巫山的雲。”
(2)早上。備註:再會。彩雲:因為白蒂在白蒂山上,所以地勢很高。從山下的河邊望去,仿佛墜入雲端。
⑶江陵:今湖北省荊州市。從白帝城到江陵約1200裏,包括三峽700裏。酈道元《三峽》:“七百裏三峽,兩岸皆山,無所不缺。沈重的巖石重疊障礙物,遮住了天空的陽光,從中午開始,就沒有日出和月亮了。至於下水香菱,是沿背(或背)擋的。或者國王下令發布緊急公告。有時去白帝城,黃昏去江陵。在此期間,他雖然順風順水,但並沒有生病。
春夏兩季,綠池洶湧,倒影清晰。多奇柏,懸泉飛瀑,飛於其間。榮慶君茂,很好玩。每壹個艷陽天的開始,霜降當空,林中冷寂,常有高猿鳴笛,是壹件令人心酸的事。空谷回響,哀樂早已遠去。故漁父唱:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾衣。’“回報:回報;返回。
(4)猿:猿。烏鴉:唱歌和叫。直播:停。
(5)萬重山:山有許多層。
創作背景:
公元759年春(唐肅宗甘源二年),李白因王勇澧浦案被流放至夜郎,途經重慶。去白帝城的時候,突然收到赦免的消息,驚喜交加。然後坐船去了江陵。這首詩是作者回到江陵時所作,故以下江陵為題。