當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 求有關福爾摩斯的詩歌

求有關福爾摩斯的詩歌

《讀《聖經》》

狂傲的燈光下

太陽的破碎聲清晰可辨

福爾摩斯露出溫潤的笑臉

從紙張中升起

盤旋在妳我的腦畔

純白的時光變得拮據

而妳在看書,看書,看書

如此偉大,又如此憂郁

停下吧,妳可曾記得那短暫的倫敦之旅

早已是又壹個不必要的儲蓄

當月亮散發出濃郁的黴味

我的朋友

不要沈睡,或覺得疲憊

請將理性放入口袋

妳看那大阪的神尚且勞累

福爾摩斯的酒早已斟滿

邀妳***飲,相會

窗外中雪已過

而妳也將沈入往昔

在《聖經》中沈醉

歇洛克·福爾摩斯

我們的謎題尚未抵達

用以引發男主人翁的壹陣訕笑

這個霧都之中唯壹清晰的人

可卡因上癮,從不閱讀勃朗寧夫人

“這很危險”莫裏亞蒂教授教唆說

他文質彬彬,像是壹個智者

但比壹篇小說要來得庸俗

我們都清楚這是壹個危險的對峙

貝克街二百二十壹號出品單身漢的小提琴

壹群跳舞小人的秘密

落日的音符需要纖細起來

接下來是黯淡中壹絲不茍的收藏

然後,波斯拖鞋裏的煙絲仍在那裏

華生和赫格森太太仍在那裏

如我們大家所願

高聳的前額被重新安放回壁爐之前

1895年的某夜我們註定要被抽上若幹記馬鞭

個個面目陰險,造就愛戴

全倫敦市民對歇洛克·福爾摩斯心存感激

愛琳·艾德勒不愛

3. 金色頭發的阿加莎 藍色眼睛閃著童真

黑色頭發的夏洛克 灰色眼珠掛著憂傷

金色頭發的阿加莎 滿身雛菊坐草間

等呀 等呀

等壹個黑色頭發的夏洛克

像個騎士般送壹朵花兒

壹朵淺淺笑靨的花兒

金色頭發的阿加莎 兀自擺弄軟發卷兒

笑著 笑著

等壹個黑色頭發的夏洛克

太陽灑了田園壹片

微風簌簌 偷摸榆樹的葉

來壹縷輕飄飄的人影兒

形容剪剪 衣帶翻飛

遞壹只落地的雛菊

芬芳飄飄

不知是那雛菊 還是那白襯衣

金色頭發的阿加莎 坐進榆樹濃密影子

哭著 哭著

等那個黑色頭發的夏洛克

不論他灰色的眼睛冷冷凝視

抑或他頎長的背影決絕轉身

金色頭發的阿加莎 只要那朵艷麗的花兒

那花兒 那花兒

那妳喜愛的花兒

上帝仁慈的最高信仰

全全寄在這鮮花之中

金色頭發的阿加莎

等壹個黑色頭發的夏洛克

願他像個騎士般 送來壹朵摘下的花兒

固執地等 無望地等

等壹朵花兒

4. 1983年小巷12月晴朗

夜的第七章

打字機繼續推向

接近事實的那下壹行

石楠煙鬥的霧 飄向枯萎的樹

沈默的對我哭訴

貝克街旁的圓形廣場

盔甲騎士臂(讀bèi)上

鳶(讀yuān)尾花的徽章 微亮

無人馬車聲響

深夜的拜訪

邪惡 在維多利亞的月光下

血色的開場

消失的手槍 焦黑的手杖 融化的蠟像

誰不在場 珠寶箱上 符號的假象

矛盾通往 他堆砌的死巷

證據被完美埋葬

那嘲弄蘇格蘭警場 的嘴角上揚

女聲:如果邪惡是華麗殘酷的樂章

(那麽正義是深沈無奈的惆悵)

女聲:它的終場我會親手寫上

(那我就點亮在灰燼中的微光)

女聲:晨曦的光 風吹幹最後壹行憂傷

(那麽雨滴 會洗凈黑暗的高墻)

女聲:黑色的墨 染上安詳

(散場燈關上 紅色的布幕下降)

事實只能穿向 沒有腳印的土壤

突兀的細微花香 刻意顯眼的服裝

每個人為不同的理由戴著面具說謊

動機也只有壹種名字那叫做欲望

越過人性的沼澤 誰真的可以不被弄臟

我們可以 遺忘 原諒

但必須知道真相

被移動過的鐵床

到最後壹塊圖終於拼上

我聽見腳步聲 預料的軟皮鞋跟

他推開門晚風晃了煤油燈壹陣

打字機停在兇手的名稱我轉身

西敏寺的夜空 開始沸騰

在胸口綻放 艷麗的死亡

我品嘗這最後壹口甜美的真相

微笑回想正義只是安靜的伸張

提琴在泰晤士

女聲:如果邪惡是華麗殘酷的樂章

(腳步聲預料的軟皮鞋跟)

(他推開門晚風晃了煤油燈壹陣)

女聲:它的終場我會親手寫上

(打字機停在兇手的名稱我轉身)

(西敏寺的夜空 開始沸騰)

黑色的墨 染上安詳

如果邪惡是華麗殘酷的樂章

它的終場我會親手寫上

晨曦的光 風吹幹最後壹行憂傷

黑色的墨 染上安詳