當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 傳統嶽陽樓?

傳統嶽陽樓?

嶽陽樓(繁體版)

李青第四年春,騰留在巴陵郡。第二年,政府和諧,事事順遂。就是重修嶽陽樓,加其舊制,在上面鐫刻唐憲和現代人的詩詞。屬於作文要記。

觀復巴陵勝,於洞庭湖。取壹遠山,吞長江,作壹浩湯,無邊無際;早上是晴天,晚上是陰天。這是嶽陽樓大觀,是前人準備的。但是北方的武俠,南極的瀟湘,外遷的詩人都會在這裏,他們會很好的看待事物。

如果老公在下雨,連月都不要問;陰風呼嘯,濁浪排空;日月星辰隱,群山隱。商旅不好,毀了;暮色蒼茫,虎嘯猿啼。妳去登寺樓,都是想家的人,悲哀的人,悲哀的人,悲哀的人。

如果是春天和景明,並不震撼;天空上下,壹片藍天;沙鷗,遊,岸芷,郁郁蔥蔥;或煙消雲散,月在千裏之外;浮閏金;靜止的陰影下沈;漁歌相答,何等歡喜!如果去登寺樓,妳會感到輕松愉快,妳會忘記屈辱,把酒留在風中,這將使妳快樂!

嘿,老公!努力尋求古代仁人之心,或者做壹些與他們不同的事情。什麽?不以物喜,不以己悲。如果妳住在寺廟的高處,妳會擔心妳的人民;如果妳遠離江湖,妳會擔心妳的丈夫。是憂進憂退。但是妳什麽時候會幸福呢?必須說,“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”。嘿!維斯,我該去找誰?

?:

《嶽陽樓記》是北宋文學家範仲淹於六年九月十五日(1046 65438+10月17)應好友巴陵縣令滕子京之請,為重修嶽陽樓而寫的壹篇散文。

文章通過寫嶽陽樓的景色和雨天晴天帶來的不同感受,揭示了古人“不以物喜,不以己悲”的仁者之心,也表達了他“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的愛國情懷。

文章超越了單純寫山川景色的狹隘範圍,結合了大自然陰沈沈的變化,陰晴圓缺,以及“動客詩人”的“見物之感”,從而把全文的重點放在了討論政治理想上,拓展了文章的境界。

全文敘事、景物描寫、抒情與議論融為壹體,動靜結合、明暗對比、用詞簡潔、音節和諧,用對聯比景成為雜記的創新。