1、清平樂·村居
宋代:辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡 同:無)
譯文:
草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的是誰家的公婆父老?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裏編織雞籠。最喜歡的頑皮的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
2、南歌子·天上星河轉
宋代:李清照
天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問、夜何其。
翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣。只有情懷不似、舊家時。
譯文:
天空中銀河不斷轉動、星移鬥轉,人世間的簾幕卻壹動不動的低低下垂。枕席變涼,淚水更多的流淌,壹片濕滋滋。和衣而睡,醒來脫去綢緞外衣,隨即問道:“夜已到何時?”
這件穿了多年的羅衣,用青綠色的絲線繡成的蓮蓬已經變小;用金線繡制的荷葉顏色減退、變得單薄而稀疏。每逢秋涼,還總是還上這件羅衣。唯獨人的心情不像從前舒暢適時。
3、怨王孫·湖上風來波浩渺
宋代:李清照
湖上風來波浩渺。秋已暮、紅稀香少。水光山色與人親,說不盡、無窮好。?
蓮子已成荷葉老。青露洗、蘋花汀草。眠沙鷗鷺不回頭,似也恨、人歸早。
譯文:
微風輕拂著湖水,更覺得波光浩渺,正是深秋的時候,紅花葉雕,芳香淡薄。水光山色與人親近,唉!我也說不清這無比的美好。
蓮子已經成熟,蓮葉也已衰老,清晨的露水,洗滌著水中蘋花,汀上水草。眠伏沙灘的水鳥也不回頭,似乎怨恨人們歸去的太早。
4、采蓮詞
唐代:張潮
朝出沙頭日正紅,晚來雲起半江中。
賴逢鄰女曾相識,並著蓮舟不畏風。
譯文:
早晨的江岸邊紅紅的太陽當空朗照;傍晚時分,江面上空風起雲湧,驟雨襲來。
幸虧碰上了已經相識的鄰家女子,兩只蓮舟並在壹起,這樣就不怕風吹雨打了。
5、畫堂春·外湖蓮子長參差
宋代:張先
外湖蓮子長參差,霽山青處鷗飛。水天溶漾畫橈遲,人影鑒中移。
桃葉淺聲雙唱,杏紅深色輕衣。小荷障面避斜暉,分得翠陰歸。
譯文:
外湖長滿了蓮蓬,望去參差錯落,頗有韻致。天已放晴,雨後青山格外翠綠,在湖山掩映的綠陰深處,有壹起起雪白的鷗鳥兒在藍天碧水間飛翔,極其鮮明悅目。俯仰上下天光水色,只見水天相連,藍天蕩漾於碧波之中,綠水漾入雲天之上,廣袤天際,蔚為奇觀。遊人為飽覽湖光山色,聽任畫船在水上緩緩行進。湖水明澈,波平如鏡,遊人坐在船上,人影映在水中,宛如在明鏡中移動,別是壹番幽美的境界。
船上歌女雙雙唱起《桃葉歌》來,輕柔婉轉的歌聲,久久在空間回蕩。歌女所著的杏紅衫子,在青山、綠水、藍天的交相映襯下,更加加深了它的鮮艷色彩。偏西的陽光照射到遊船上面,歌女們都采了壹枝荷葉用來遮面,以躲避斜暉,直到遊船歸去時,自己還感到分得了壹份綠荷扇子帶來的涼意呢。