當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 古詩 野望 拼音和註釋

古詩 野望 拼音和註釋

yě wàng

野 望

wáng jì

王 績

dōng gāo bó mù wàng

東 臯 薄 暮 望 ,

xǐ yǐ yù hé yī

徙 倚 欲 何 依 。

shù shù jiē qiū sè

樹 樹 皆 秋 色 ,

shān shān wéi luò huī

山 山 唯 落 暉 。

mù rén qū dú fǎn

牧 人 驅 犢 返 ,

liè mǎ dài qín guī

獵 馬 帶 禽 歸 。

xiāng gù wú xiāng shí

相 顧 無 相 識 ,

cháng gē huái cǎi wēi

長 歌 懷 采 薇 。

譯文:

傍晚時分站在東臯縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,

層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。

牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物回歸家園。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!?

擴展資料:

創作背景

王績入唐後以秘書省正字待詔門下省,不久辭官還鄉。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當作於詩人辭官隱居東臯(在今山西河津)之時。

這首詩寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑郁的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。“東臯薄暮望,徙倚欲何依。”臯是水邊地。東臯,指他家鄉絳州龍門的壹個地方。他歸隱後常遊北山、東臯,自號“東臯子”。

“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”的意思,表現了百無聊賴的仿徨心情。