詩句的意思是:我知道(閱讀)佛經會讓人顯得很有格調,沒想到(居士您身邊的)那位美人竟然會下棋。只要“我”心中沒有黑白敵我(不在乎輸贏),可憐“她”還希望自己能掙個勝負高下。
出自:宋代·王洋《和子楚二首》
“黃卷”,黃色的書卷,佛教和道教寫書常用黃紙,後來便以“黃卷”借指佛教或道經的經典。而第壹首詩歌中有“說與山中老居士”之語,則此黃卷當指佛經。
“遮眼”,本指遮人眼目,裝模作樣。詩歌中,顯然並無貶義,當指閱讀佛教讓人顯得很有格調。“紅襦”,紅色的短衣短襖,借指美人。“對棋”,相對下棋。
擴展資料:
王洋所和的兩首詩,現已不存。題主描述中所列之詩,乃《和子楚二首》之二。
詩歌賞析
為何“自己”不計較輸贏,就開始同情或者說就覺得仍在追求勝負的“她”很可愛呢?這是因為作者意在境界和佛學修養上勝過對方了。佛教推崇不執著,不計較輸贏,而這位讀佛教的紅衣妹子,還在在乎輸贏,那就是佛法沒有學透徹,佛學修為不夠高了。
而這種不成熟,卻顯得有些可愛了。當然,詩中的“我”,可能指“子楚”。作為子楚友人,王洋以子楚的口吻寫作了這兩詩。