當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 桃花潭深,千尺不急。

桃花潭深,千尺不急。

“桃花潭深千尺,不及王倫深。”桃花潭縱然深達千尺,也不及王倫送別深。

給王倫的禮物

朝代:唐朝

作者:李白

流派:七絕

李白會想乘船旅行,

突然我聽到岸上的歌聲。

桃花潭深千尺,

不如王倫。

壹、註意事項:

1,踏歌:壹首民歌曲子,邊走邊唱,把腳步當成節日來敲打。後來也指“唱”,即邊走邊唱。

2.桃花潭:在安徽省涇縣西南壹百裏。

3.深千尺:詩人把王倫和他的友誼比作壹潭清水和深千尺,用誇張的手法(壹潭清水和深千尺不是真的)寫出了深厚的友誼,很感人。

二、翻譯:

我正準備乘船遠行,突然聽到有人邊走邊唱,為我送行。

桃花潭雖深千尺,卻不及王倫給我的友情深。

第三,欣賞:

李白鬥酒詩壹百首,照我壹生壹不變的習慣。據袁枚《園中詩補遺》記載,壹個素不相識的人王倫給李白寫信,邀請他到涇縣(今安徽南部)遊玩。信中熱情地寫道:“妳丈夫好嗎?這裏有十裏桃花。味道好嗎,先生?這裏有上千家酒店。”李白愉快地走了。看王倫是荊川豪傑,好客迷人。於是我就問桃園餐廳在哪裏。王倫曰:“桃花亦稱潭水,無桃花;萬家,主人姓葉晚,沒有萬家酒店。”李白笑道:離開幾天,離開的時候寫下上面的詩作為告別。

顯然,這首詩是李白即興脫口而出,自然變得精彩,所以壹直被人們傳誦。但是,因為它像生命壹樣自然,所以人們往往知道什麽是精彩,卻不知道為什麽。詩的三四句,後世詩人還有些評論,前兩句口語化的平鋪直敘說不出所以然。其實結合以上背景,前兩句也是極其成功的。

“李白將乘船去”的意思是我將乘船離開桃花潭。口語簡直不假思索的就流了出來,表現出壹種沖動而來,興奮過後又返回的瀟灑風度。

“忽聞岸上歌聲”“忽聞”這幾個字說明王倫的到來確實出乎意料。人沒到就聽到了。從那熱烈爽朗的歌聲裏,李白料到王倫壹定是來送行的。

這種告別,說明李白和王倫都是不拘小節、快樂自由的人。在僻靜的山村,沒有上流社會送來的復雜禮儀。李白走的時候,王倫好像不在家。王倫回來得知李白走了,馬上拿著酒趕到渡口道別。不辭而別的李白,灑脫,不客套;正在唱告別歌的王倫也是豪爽熱情,不讓孩子碰毛巾。短短的十四個字,寫下了他們樂觀的性格和他們不拘小節的友情。

也許正是因為他們的思想和氣質相合,才引李白為諧音,珍惜王倫的友情。情,遂對著桃花池前的美景,聲情並茂地吟道:

“桃花潭深千尺,不及王倫。”

結合此時此地的情況,這兩首詩像是脫口而出,感情自然。詩人常用水的深淺來比喻人的感情的深淺。比如說王倫的友情真的深如壹潭死水也可以,但是泛化了,有點“詩”的味道。現在的寫法就像兩個朋友在船邊送別,壹個是“勸妳再來壹杯酒”,壹個是“壹杯接壹杯”。李白酒激情四射,在空中飛揚。他舉杯對著腳下的流水說:“桃花潭,不說妳有多深,也不及王倫的情誼深!”口語和眼神的前景都有壹種天真自然的趣味,隱隱讓人看到這位大詩人豪放不羈的個性。所以阿清王朝的沈德潛說:“王倫之情,若比千尺之情,是壹種共同的語言。精彩的地方只是在壹個過渡。”

古人寫詩,壹般都避免用名字稱呼,認為沒有味道。但是,這首詩是以稱呼自己的名字開始,以稱呼對方的名字結束。反而是真誠善良灑脫,很深情。

“清水出芙蓉,雕之自然也。”後人愛用李白的話來評價李白的詩,很有學問。誠然,李白即興作詩毫不費力。他熱情奔放,直言不諱,天真自然,毫不做作,卻有壹種意想不到的美。“看似平凡而奇特”,正所謂眼花繚亂,平淡無奇,這種功夫極難學。上面這首《致王倫》體現了李白自然細膩的詩風。

中國詩歌的傳統命題是含蓄。如宋代詩論家嚴羽提出寫詩四忌:“語宜直,意宜淺。忌露於脈,味短。”阿清詩人石步華也說過,詩歌“不應直貴”。然而,李白的上述這首詩的表達特點是:坦率、直接和少言寡語。其“直語”其“脈露”不淺,但其“意”更濃。它的“直”包含著感情,真情實感從心靈深處流淌出來,所以很有藝術感。由此可見,文學現象是復雜的。還有各種藝術手法,不能“壹成不變”。