寒燈獨夜人的上壹句是:落葉他鄉樹。
出自晚唐詩人馬戴的《灞上秋居》
灞原風雨定,晚見雁行頻。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
空園白露滴,孤壁野僧鄰。
寄臥郊扉久,何年致此身?
譯文
灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不
停。
面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我壹
人。
空園裏白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。
寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?
賞析
此詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似壹幅形象鮮明、藝術精湛的畫卷。中國有句老話叫做樹高千丈,葉落歸根;,詩人在他鄉看到落葉的情景,不能不有所感觸。自己羈留異地,不知何時才能回到故鄉東海(今江蘇連雲港市西南)。其心情之酸楚,完全滲透在這句詩的字裏行間。寒燈獨夜人;,壹個寒;字,壹個獨;字,寫盡客中淒涼孤獨的況味。
這首詩寫景,都是眼前所見,不假浮詞雕飾;寫情,重在真情實感,不作無病呻吟。因此,盡管題材並不新鮮,卻仍有相當強的藝術感染力。