當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 把唐詩《白雪歌送武判官歸京》翻譯成英文

把唐詩《白雪歌送武判官歸京》翻譯成英文

The north wind a white grass breaks, an August of 胡 flies snow namely.忽 such as a the night spring breeze comes, thousand tree ten thousand tree pear the flower open.Spread into the bead curtains 濕羅幕 , 狐裘不暖錦衾 ?General Cape bow cannot control, all cold and difficult 著 in the dress of 護 iron.瀚 sea wooden railing 100 the ice of 丈 , worry cloud miserably thin ten thousand 凝 .The inside soldier places the wine drinks to return guest, huqin pipa and the whistle of 羌 .In droves snow of 暮 snow the door of 轅 , the breeze 掣 red flag jelly do not turn over.A pedestal east door send to the gentleman goes to, going to snow is full Mt. Heaven road.The mountain back track turns to disappear the gentleman, the snow airspace stays horse line.