當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 有壹首詩,第壹句是 我與泥土交觸。有誰知道全詩的內容?

有壹首詩,第壹句是 我與泥土交觸。有誰知道全詩的內容?

這是前蘇聯詩人亞歷山大·科喬特科夫在30年代根據列車脫軌事故的真實故事所做的詩歌,以壹名女子與其在車禍中離去的男友的對話作為主題,以前發過,再發壹次吧。讓吃人飯做鬼事的鐵道部見鬼去!

與心愛的人不能分離

(男)我與泥土交融,樹葉濃密翠疊。當利刀將我橫切,親愛的,我痛楚、驚愕。我心中的傷痛難以愈合,晶瑩的淚花滲透心窩;我心中的傷痛難以愈合,炙烈的血液流淌胸廓。

(女)生死相交永世為伴,就像生命與血液不能分割;生死相交永世為伴,就像愛神與死神相隨永恒。親愛的,無論妳去何方,永懷妳心中的仍是那故土、家園。

(男)倘若我無法掩飾令人神往的愛情,假如我無法躲避那陰森的黑夜……

(女)分別仍會相見,別忘記我,親愛的;離別仍會相見,妳我定會雙雙歸來。

(男)假若我悄然消失,就像那白晝轉瞬的光點;假若我悄然消失,就像那星空白色的浮雲……

(女)我將為妳祝福祈禱,別忘記歸途之路;我將為妳祝福祈禱,保佑妳平安歸來。

(男)車廂裏煙霧彌漫,顛簸搖晃,他感到孤獨,變得軟弱;車廂裏煙霧彌漫,顛簸搖晃,朦朧中,他淚水流淌成河。列車飛馳,滑坡中傾斜;列車飛馳,猛然出軌,天遭橫禍,粉身碎骨,非人之力將他拋離人間……約會頓成泡影,召喚之手也無力挽回……

(女)與心愛的人不能分離,與心愛的人不能分離……

(男)與心愛的人不能分離,將愛註入他的血液中……

(女)將分離視為永別,將分離視為永別……

(男)將分離視為永別,哪怕是壹瞬間……

С любимыми не

расставайтесь

Как больно, милая, как

странно,

Сроднясь в земле, сплетясь ветвями,

-Как больно, милая, как

странно

Раздваиваться под пилой.

Не зарастет на сердце рана,

Прольется

чистыми слезами,

Не зарастет на сердце рана

-Прольется пламенной

смолой.

- Пока жива, с тобой я буду

-Душа и кровь нераздвоимы,

-Пока

жива, с тобой я буду

-Любовь и смерть всегда вдвоем.

Ты понесешь с собой

повсюду

-Ты понесешь с собой, любимый,-

Ты понесешь с собой

повсюду

Родную землю, милый дом.

- Но если мне укрыться нечем

От

жалости неисцелимой,

Но если мне укрыться нечем

От холода и темноты?

-

За расставаньем будет встреча,

Не забывай меня, любимый,

За расставаньем

будет встреча,

Вернемся оба - я и ты.

- Но если я безвестно кану

-Короткий свет луча дневного,

-Но если я безвестно кану

За звездный

пояс, в млечный дым?

- Я за тебя молитьс