當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 求詩歌 我喜歡妳不是因為妳的樣子

求詩歌 我喜歡妳不是因為妳的樣子

1、原文如下:

《Love》

by Roy Croftby Roy Croft

I love you,

Not only for what you are,

But for what I am

When I am with you.

I love you,

Not only for what

You have made of yourself,

But for what

You are making of me.

I love you

For the part of me

That you bring out;

I love you

For putting your hand

Into my heaped-up heart

And passing over

All the foolish, weak things

That you can’t help

Dimly seeing there,

And for drawing out

Into the light

All the beautiful belongings

That no one else had looked

Quite far enough to find.

I love you because you

Are helping me to make

Of the lumber of my life

Not a tavern

But a temple;

Out of the works

Of my every day

Not a reproach

But a song.

I love you

Because you have done

More than any creed

Could have done

To make me good

And more than any fate

Could have done

To make me happy.

You have done it

Without a touch,

Without a word,

Without a sign.

You have done it

By being yourself.

Perhaps that is what

Being a friend means,

After all.

2、譯文如下:

《愛》——羅伊·克裏夫特

我愛妳?

不光因為妳的樣子?

還因為?

和妳在壹起時?

我的樣子?

我愛妳?

不光因為妳為我而做的事?

還因為 為了妳?

因為妳能喚出我最真的那部分?

我愛妳?

因為妳穿越我心靈的曠野?

如同陽光穿透水晶般容易?

我的傻氣?

我的弱點?

在妳的目光裏幾乎不存在?

而我心裏最美麗的地方?

卻被妳的光芒照的通亮?

別人都不曾費心走那麽遠?

別人都覺得尋找太麻煩?

所以沒人發現過我的美麗

所以沒人到過這裏

因為妳將我的生活化腐朽為神奇。

因為有妳,我的生命,

不再是平凡的旅店,

而成為了恢弘的廟宇,

我日復壹日的工作裏,

不再充滿抱怨,

而是美妙的旋律。

我愛妳,

因為妳比信念更能使我的生活變得無比美好,

因為妳比命運更能使我的生活變得充滿歡樂。

而妳做出這壹切的壹切,

不費壹絲力氣,

壹句言辭,

壹個暗示,

妳做出這壹切的壹切,

只是因為妳就是妳,

畢竟,

這也許就是朋友(喜歡)的含義。

擴展資料:

1、2016年5月22日,騰訊視頻視頻播出“蝴蝶為妳朗讀第487期:《愛》羅伊克裏夫特作品”。

2、羅伊克裏夫特是個很有爭議的“人物”,任何文獻裏面沒有關於他的生平的任何介紹,甚至是生卒年代,也沒有照片。至於說他是愛爾蘭人,也只是壹個傳說,也有人認為他是美國人。

3、《愛》是詩人羅伊·克裏夫特的壹首詩。羅伊在1979年自費出版了壹本28頁的詩集,其中最有名的詩就是《愛》。

參考資料:

愛-百度百科