當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 描寫蜜蜂采花的詩

描寫蜜蜂采花的詩

蜜蜂,妳收獲花朵來制造花蜜,到底是誰付出了辛苦,又有誰想品嘗甜蜜呢?——羅隱唐代,“蜜蜂”把花采成蜜後,誰努力誰就甜。無論在地下,還是在高山上,哪裏有鮮花盛開,哪裏就有蜜蜂忙碌。

蜜蜂,妳收獲花朵來制造花蜜,到底是誰付出了辛苦,又有誰想品嘗甜蜜呢?寓言、頌歌、憐憫和註釋的翻譯

無論是平地上,還是高山上,風中花開的地方,都有蜜蜂在奔跑。

蜜蜂,妳摘了所有的花,做了花蜜。妳為誰努力過,又想讓誰嘗到甜頭?

創作背景羅隱生於太和七年(公元833年),於大中十三年(公元859年)年底進京,七年考中科舉。對當時的考試制度、當時的朝廷的失望,以及看到人們在田裏辛勤勞作、壹些朝廷官員不勞而獲而產生的怨恨,大致是羅隱做出這首諷刺《蜂》的原因。欣賞羅隱“切物”而“不粘物”的詠物詩,往往構思巧妙,寓意獨特,諷刺深刻,發人深省。清代沈祥龍《詞論》說:“詠物之作,借物以載性情。任何人生體驗感和對國家的憂慮都藏在其中,任重而道遠。”正是在對物深入細致的觀察的基礎上,羅隱將他所吟詠的融入了他強烈的家國之憂和人生體驗,使他以諷刺世界的方式在晚唐詩壇上脫穎而出。蜜蜂通過吟誦蜜蜂采花釀蜜供人享用的自然現象,表達自己對社會歷史問題的思考。

前兩句描述的是蜜蜂的生活狀態,它們不停地在花叢中穿梭、勞作。遼闊的疆域給了它們相當大的施展空間。“不管”還是“無限”,蜜蜂在辛勤的勞作中“占據了所有的風景”。寫得簡單,看起來平實直白,幾乎是用欣賞和贊美的語氣。其實是別出心裁,先揚後抑,為後面的討論做鋪墊。

後兩句緊扣“蜜蜂”形象,對其所象征的“勞動者”形象進行了延伸和拓展,發出了“百花齊放成蜜後,誰也難甜”的感嘆。同時也提出了壹個耐人尋味的問題:采來的花變成了蜜,辛苦終於有了可喜的成果。話題壹轉,這辛苦是為了誰?在當時黑暗腐朽的社會,是為了不勞而獲,身居高位,手握重權的剝削者,諷刺意味不言而喻。詩人用修辭的口吻指責那些沈迷於牟取暴利的人。經過長時間的哀悼,他不禁對勞動人民感到同情。他從另壹個側面嘲諷和鞭撻了勞動者得不到的,得到的人得不到的不公平現實。他在為勞動人民鳴不平的同時,也反思了自己長期以來為官不能伸誌的處境,表達了對晚唐的惋惜。

這首關於蜜蜂的詩,用象征的手段和提問的方式,反映了勞動者無法享受自己勞動成果的社會現象,不同於張碧的《農夫》中的《群星入侵》和梅的《頭上的小米屬於別人》和《陶人》可以這樣解讀,兩者都在感嘆人生的辛酸遭遇,社會世界是多麽的艱難,發人深省,也發人深省。

羅茵演唱《蜜蜂》的作品,在藝術表現上別具壹格。以“蜂”為例,唱出的東西形神兼備,更難得的是唱出的東西明顯而深刻,“不粘不脫則為上”(有教室的詩),追求“似”的過程正如嚴羽《滄浪詩話》所說:“詩只有壹個極端。至矣,盡矣。很尷尬。“正文細膩,文字深遠,敘述和論述的手法默契,語言敘述不修辭,平實而有思想,典雅而有深度的文字為輔。

欣賞蜜蜂和蝴蝶已經成為詩人作品中魅力的象征。然而,小蜜蜂畢竟不同於華啊。它壹生都在為釀蜜而努力,積累了很多,享受的卻很少。圍繞這壹點,詩人羅隱懷著深厚的感情寫下了這樣壹個“動物故事”。光是它的意義就令人耳目壹新。這首詩的藝術表現有三點值得註意:

第壹,要抓住原因,就要堅強。這首詩著重於最後兩句的感情,給了蜜蜂壹生的事業,除了“辛苦”,壹無所有。但是前兩句幾乎是自吹自擂,說不管是平原田野還是高山,哪裏花開,哪裏就是蜜蜂的地盤。這裏作者用了極端副詞,用了“不管”、“無限”、“窮盡”等形容詞,用了無條件句,說蜜蜂“占據了所有的風景”,似乎與主題相矛盾。其實這只是壹種反其道而行之的說法,試圖抓住原因,為最後兩句話裝腔作勢俗話說:舉得高,摔得重。所以後兩句是前兩句的顛倒,說蜜蜂采花成蜜,不知道是誰的。如果把“占”字壹掃,表達效果會更強。如果壹開始就落筆,就不會這麽厲害了。

二、敘事反詰,唱嘆有情。這首詩采用了敘述和議論的手法,但議論不是明確發出,而是用修辭的口吻說的。前兩句以敘述為主,後兩句以討論為主。最後兩句,三個主要敘述,四個主要討論。“采百花”意為“辛苦”,“成蜜”二字意為“甜蜜”。但由於主要敘述和主要論述的不同,最後兩句有重復的意思,沒有重復感。原來,反問句的意思只是:妳為誰而甜,願意為誰而努力?但分為兩個問題:“妳在為誰努力?”“為誰甜蜜”?也重復和不重復。很明顯,努力是屬於自己的,甜蜜是屬於別人的。反復念叨,讓人深受感動。這位詩人充滿了憐憫。

第三,意義深刻,可以有兩種解讀。這首詩抓住了蜜蜂的特點,沒有做作,沒有繪畫,沒有修辭。雖然平淡而有思想,卻能讓讀者從這個“動物故事”中學到壹些東西,感受到其中蘊含著對生活的感悟。有人說,這首詩真的是世人努力造福富人的感嘆;有人認為蜜蜂是用來贊美勤勞的勞動者的,而那些不勞而獲的剝削者則被無情地諷刺。這兩種解決方案看似不壹致,但實際上它們都是允許的。因為“寓言”詩有兩種:壹種是作者為某種說教做比喻,意思簡單確定;另壹種是作者帶著強烈的感情看事物,使事物看起來像人,這也可以借鑒,但“意義”就沒有那麽簡單確定了。在這樣壹首詩裏,作者大概是從蜜蜂的“故事”裏看到了當時苦日子的影子,但他只是把“故事”寫了下來,沒有直接說教,也沒有具體比較,塑造的形象也比較靈活。在現實生活中,苦的生活有不同的含義,與蜜蜂的相似之處主要有兩種:壹種是所謂的“苦到最後不多,閉目良久”(《紅樓夢》);壹個是“鋤地?”《群星入侵》和《歸小米的頭是屬於別人的。“這使讀者在兩種意義上有不同的理解。但是,隨著時代的進步,勞動光榮已經成為壹種普遍的觀念,“蜜蜂”已經成為美德的象征。人們讀羅隱的詩,自然更傾向於後者。可見,“寓言”的含義並不是壹成不變的,古老的“寓言”也會日新月異。

羅隱(833-909),新城(今浙江富陽鄧鑫鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)末進京,七年考中科舉。鹹通八年(公元867年),他自己寫了壹本書《謝罪書》,為統治階級所痛恨。所以,羅州獻詩曰:“雖偽經之書,勝於壹休”。後來斷斷續續考了幾年,考了十幾次。我自稱是“12年或13年的試用期”,最終失敗了,這就是所謂的“十不第壹”。黃巢起義後,隱居九華山三年(公元887年)。55歲時,他遵照吳越國王錢镠的旨意回到家鄉,當過錢塘官員、謀士和仆人。909年(五代開平三年)卒,享年77歲。羅茵

悲傷的深度和悲傷的隱藏,在沈默中比聲音告訴更多。近水樓臺先得月,陽光下花木易為春。隨風喚,聲不加疾,聽者卻顯。紙上得來的東西很淺,妳永遠不知道自己必須要做。在人群中尋找他。驀然回首,那個人就在那裏,燈光昏暗。龜靈可能會引起腸道問題,但是壹匹馬丟了應該沒有後顧之憂。假金鍍真金,真金就不鍍金。殺人是有限度的,國家都有國界。最後壹切都是夢,休息壹下。明日黃蝶也是憂心忡忡。冰,水,但比水更冷。每個人都可以看到春天的臉,春風吹花開放,成千上萬的紫色,到處是春天的景象。認識我的人叫我擔心;如果妳不認識我,我想要什麽?蟬鳴了,樹林裏格外安靜;山中鳥鳴聲,比平常更美。設法登上山頂:它使我們腳下的所有山峰都相形見絀。誰說人生不能再回到少年時期?門前的水也可以往西流!不要哀嘆老年時光的流逝!