“夜歸丁卯橋村舍”古詩詞的翻譯:在壹個月涼,風靜的夜裏,有些客人在巖石的前面停船。在橋邊,有只狗在叫,庭院空著,人都在沈睡著。在紅葉半江船上,有很多人回家,家裏還有二頃的田。
原文:唐代·許渾《夜歸丁卯橋村舍》月涼風靜夜,歸客泊巖前。橋響犬遙吠,庭空人散眠。 紫蒲低水檻,紅葉半江船。自有還家計,南湖二頃田。
擴展資料寫作背景:
許渾,字用晦(壹作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之壹,其壹生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。
唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以“許渾千首詩,杜甫壹生愁”評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。
武後朝宰相許圉師六世孫。文宗大和六年進士及第,開成元年受盧鈞邀請,赴南海幕府,後先後任當塗、太平令,因病免。大中年間入為監察禦史,因病乞歸,後復出仕,任潤州司馬。
歷虞部員外郎,轉睦、郢二州刺史。晚年歸潤州丁卯橋村舍閑居,自編詩集,曰《丁卯集》。其詩皆近體,五七律尤多,句法圓熟工穩,聲調平仄自成壹格,即所謂“丁卯體”。詩多寫“水”,故有“許渾千首濕”之稱。
許渾以登臨懷古見長。名篇如《鹹陽城東樓》《金陵懷古》《故洛城》《途中寒食》《淩歌臺》,追撫山河陳跡,俯仰古今興廢,頗有蒼涼悲慨之致。但往往限於傷今吊古,別無深意,讀多難免有落套之感。
其宦遊、寄酬、傷逝諸作,亦時有佳句,如“馬上折殘江北柳,舟中開盡嶺南花”(《暮宿東溪》),“兩巖花落夜風急,壹徑草荒春雨多”(《鄭秀才東歸憑達家書》),都能在寫景中托寓情思,婉麗可諷。
而意境淺狹,氣格卑弱,是其通病。另外,學術界說許渾是《清明》壹詩的作者,多有爭論,有待考證。