宋:顏
老香粉像原著。人們互相憎恨。在壹個spring中還有幾個正在運行的腳本。秋來的書更稀少。
鳳凰冷,枕邊寂寞。心有所憂,以逸待酒。夢想和靈魂即使存在,也會變得空洞。那就像做夢壹樣好。
翻譯
舊時代殘粉如初香,人之情淡,不如恨之。有壹年春天來了幾行信,但是到了秋天信就越來越稀了。
繡鳳寒,鴛鴦枕寂寞,惆悵只等酒來散心。就算夢魂相見,將相見化為虛無,又怎能忍受連做個虛幻的夢都沒有辦法?
2.於美人,派龔都去
宋朝:徐庶
芙蓉落天,黃昏起波瀾。飛回雙燕貼壹片雲來寒,望小樓東岸,獨倚光圈。
浮生只尊前舊,雪滿長安路。壹個老朋友早晚送我壹片春光和壹朵江南梅花。
翻譯
荷花離天與水相連,暮色朦朧,風起雲湧。飛散的雙燕緊抱著冷雲,我獨自在樓東側看著。
短暫於醉酒,衰老,轉眼間,大雪覆蓋了京城道路。遠方的朋友也會在臺上凝望,送我壹枝江南春梅。
3、聲音慢,找吧
宋朝:李清照
找來找去,又孤獨又難過。乍暖還寒的時候,最難停止呼吸。三杯兩盞酒,怎麽能打得過他,風裏來晚了?郭艷很難過,但這是壹個老熟人。
黃花堆得滿地都是。現在誰能摘?看著窗外,壹個人怎麽會黑?梧桐更是毛毛雨,黃昏滴水。這壹次,多麽悲傷的壹句話!
翻譯
我努力地尋找,但是我什麽也沒看見。怎麽能不讓人難過呢?乍暖還寒的時候最難維持和休息。喝三兩杯淡酒,如何抵禦清晨的寒風?壹行大雁從我們面前飛過,更讓人難過,因為都是老熟人了。
花園裏的菊花堆得滿地都是,已經很憔悴了。現在還有誰會挑他們?妳怎麽能壹個人熬夜到天黑,冷冷的守著窗戶?梧桐葉上淅淅瀝瀝,黃昏時分還在滴。這樣的場景怎麽能以壹個“悲”字結束!
4.獨飲明月詩四首,上篇。
唐朝:李白
花兒在下壹壺酒,沒有朋友,獨飲。
舉起我的杯子,我邀請明月,明月帶給我它的影子,讓我們成為三個人。
明月不知飲酒,身前影子在後。
我不得不和他們打成壹片,享受春天的快樂。
我唱的歌是光明而流浪的,我舞的是漂泊前的影子。
醒來壹起開心,醉後各自散去。(和別人做愛:和別人做愛)
我願意和他們永遠在壹起,忘記友誼的傷害,就像銀河的銀河。
翻譯
我在花叢中放了壹壺酒,我自己倒的。我身邊沒有任何親戚或朋友。
舉杯向天,邀明月,對我影,就成了三個人。
月亮無法體會喝酒的快樂,影子只能默默地跟著我。
暫時,伴隨著明月的影子,春夜應該借此機會吃喝玩樂。
我吟詩,月隨我流連,手舞足蹈,影隨我徘徊。
清醒時與妳分享喜悅,醉酒時各奔東西。
我願與他們結為永遠的友誼,忘記傷害,在迷霧星系的邊緣相遇。
5.獨飲明月四首,第三首。
唐朝:李白
三月的長安城,春光明媚,春花爛漫。
我若春光寂寞愁,誰能對這美景只知壹味飲酒?
富貴貧賤長壽,自然不同,各有天賦。
自然生活和酒杯裏的生活沒有什麽區別,世界上沒有什麽是定論的。
醉後天地失,壹頭鉆進枕頭裏。
我不知道我自己,我在哪裏可以找到這種幸福?
翻譯
三月的長安,春光明媚,春花如錦。
春天裏誰能像我壹樣寂寞,只知道在這裏喝酒?
貧富和長壽本來就不同,各有所長。
酒杯裏自然沒有生死之分,世間萬物根本沒有定論。
醉後失天地,壹頭紮進孤枕。
我不知道我陶醉的時候還有自己。我在哪裏可以找到這種快樂?