杜甫
“兩黃鸝鳴翠柳,白鷺連天”
我的窗戶框住了白雪覆蓋的西山景色。我的門經常對向東航行的船只說“再見”
翻譯
兩只黃鸝在綠柳間婉轉歌唱,壹群整齊的白鷺直沖藍天。
坐在窗邊,可以看到西陵山上常年堆積的積雪,萬裏之外東吳來的船只都停泊在門前。
做出贊賞的評論
第三句“窗含西陵秋雪”,詩人向窗外望去。因為早春的新鮮空氣和晴天,他可以看到西陵的雪山。後兩句已經指出當時是初春,冬天的秋雪想融化,給讀者壹種濕潤的感覺。在這句話的“窗”和“雪”之間有壹個“含”字,說明在初雪融化的時候,濕氣潤濕了冬天凍結的窗欞,更能寫出詩人對初春有濕氣的生機的感受。而“西陵”則是詩人看到窗前初雪融化時,想到草堂附近的西陵,想到西陵山上的長雪,用西陵山上的雪代替了窗上的殘雪,使表達的意境更加廣泛。