我庭の小草萌えいでぬ限りなき天地今やよみがへるらし。
譯文:我庭小草復萌發,無限天地行將綠。
春雨や傘高低に渡し舟。
譯文:渡船春雨至 船上傘高低。
雪間より薄紫の芽獨活哉。
譯文:雪融艷壹點,當歸淡紫芽。
蛸壺やはかなき夢を夏の月。
譯文:章魚壺中夢黃粱,天邊夏月。
馬に寢て殘夢月遠し茶のけぶり。
譯文:迷蒙馬背眠,月隨殘夢天邊遠,淡淡起茶煙。
梅白し昨日ふや靏を盜れし。
譯文:水鳥嘴,沾有梅瓣白。
庭掃きて雪を忘るる帚かな。
譯文:掃庭抱帚忘雪。
俳句是日本的壹種古典短詩,由“五-七-五”,***十七字音組成;以三句十七音為壹首,首句五音,次句七音,末句五音。要求嚴格,受“季語”的限制。
俳句是中國古代漢詩的絕句這種詩歌形式經過日本化發展而來,同時在日本以每日小詩的形式發展。