當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 湖上晚歸的翻譯和原文

湖上晚歸的翻譯和原文

湖上晚歸的翻譯和原文如下:

湖上晚歸是壹首著名的古詩,在中國文學史上有著重要的地位。這首詩是唐代詩人張誌和所作,融合了自然景觀、愛情美感和人生哲理的元素,表現了詩人對生命的思考和感悟,成為了中國文化中最重要的典型之壹。

詩歌中的“湖上晚歸”,是指壹個深夜回家的人在湖邊走過,感受到了湖水、月光和風的妙,同時也思考了自己的人生。作者以細膩的筆調,描寫了風景的變化,表現了自然景觀的壯美和詩人的內心世界。

張誌和的這首詩篇,是唐朝文人的傑出代表作品之壹,不僅僅是壹首抒發感情的愛情詩,更是壹首展示生命態度和人生哲學的詩篇。其具有深厚的歷史氣息和時代精神,是中華文化和詩歌藝術的珍貴遺產。

湖上晚歸原文:

波平如鏡水如天,別有人間見不同。藍田稻花香滿路,紅掌蕉葉綠苔痕。從此別離幾時了,無垢空相遇。好在眼前無窮水,指點天南與海北。

湖上晚歸的翻譯:

平靜的湖面像壹面鏡子,水天壹色,讓人感到不同尋常。藍田的稻谷和花香彌漫在路上,紅掌樹和蕉葉,苔痕深綠。此時別離已有多久?恍然間,相逢早已不再重要。好在湖水廣闊無邊,我跟妳只是偶然相遇。看著這壹片湖水,我可以指給妳看天南和海北。

契嵩(1007-1072),北宋浙江杭州佛日山僧。字仲靈,俗姓李,藤洲鐔津(今廣西藤縣)人。公元1041-1048年(慶歷間)居杭州靈隱寺,公元1049-1053年(皇佑中)入京師。

先後作《輔教編》、《原教孝論》呈送給宋仁宗,並與辟佛者抗辯,甚得仁宗賞識,賜號“明教禪師”。後退歸靈隱以終老。他性格嚴厲,不茍言笑,為文雄健,說理流暢,且又博通經典,擅長詩詞,與文豪蘇軾亦有交往。詩文結為《鐔津集》,收入《四庫全書》。