當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 徐誌摩的壹首詩,第壹句是“最是妳那壹低頭的溫柔”,後面是什麽?

徐誌摩的壹首詩,第壹句是“最是妳那壹低頭的溫柔”,後面是什麽?

沙揚娜拉

——致日本女郎

最是那壹低頭的溫柔,

像壹朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,

道壹聲珍重,道壹聲珍重,

那壹聲珍重裏有蜜甜的憂愁—

沙揚娜拉!

《沙揚娜拉》是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後壹首。《沙揚娜拉十八首》收入1925年8月版《誌摩的詩》,再版時刪去前十七首(見《集外詩集》),僅留這壹首,題作《沙揚娜拉壹首》(贈日本女郎)。該作品短短五句,卻包融了無限的離緒和柔情。以壹朵不勝嬌羞的水蓮狀寫日本女郎溫柔的神態,貼切傳神,既純潔無瑕,又楚楚動人。壹聲“沙揚娜拉”,輕飄而不失深沈,隨意而不失執著,簡潔而又充滿異國情調。這首詩充分顯示出詩人徐誌摩善於勾勒,巧於傳情,以及他駕馭語言的非凡功力。

創作背景

這是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後壹首。《沙揚娜拉十八首》收入1925年8月版《誌摩的詩》,再版時刪去前十七首(見《集外詩集》),僅留這壹首,題作《沙揚娜拉壹首》(贈日本女郎)。沙揚娜拉,日語“再見”的音譯。

1924年5月,泰戈爾、徐誌摩攜手遊歷了東瀛島國。這次日本之行給他留下深刻的印象。在回國後撰寫的《落葉》壹文中,他盛贊日本人民在經歷了毀滅性大地震後,萬眾壹心重建家園的勇毅精神,並呼籲中國青年“Everlasting yea!”——要永遠以積極的態度對待人生!

詩詞鑒賞?

詩的壹開始,以壹個構思精巧的比喻,描摹了少女的嬌羞之態。“低頭的溫柔”與“水蓮花不勝涼風的嬌羞”,兩個並列的意象妥帖地重疊在壹起,人耶?花耶?抑或花亦人,人亦花?已分辨不清了,但感到壹股朦朧的美感透徹肺腑,象吸進了水仙花的香氣壹樣。接下來,是陽關三疊式的互道珍重,情透紙背,濃得化不開。“蜜甜的憂愁”當是全詩的詩眼,使用矛盾修辭法,不僅拉大了情感之間的張力,而且使其更趨於飽滿。“沙揚娜拉”是迄今為止對日語“再見”壹詞最美麗的移譯,既是楊柳依依的揮手作別,又仿佛在呼喚那女郎溫柔的名字。悠悠離愁,千種風情,盡在不言之中!

這詩是簡單的,也是美麗的;其美麗也許正因為其簡單。詩人僅以廖廖數語,便構建起壹座審美的舞臺,將司空見慣的人生戲劇搬演上去,讓人們品味其中亙古不變的世道人情!這壹份駕詩馭詞的功力,即使在現代詩人中也是罕有其匹的。而隱在詩後面的態度則無疑是:既然歲月荏苒,光陰似箭,更應該以審美的態度,對待每壹寸人生!