當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 汪靜之·寂寞的國

汪靜之·寂寞的國

作者: 佘國均李誌

才見春暮的落花,

又見秋晨的紅葉。

秋風到我這裏來得更早

月亮到我這裏更淒切。

我沒有家,沒有兄弟,沒有朋友,

我是孤獨,我是孤獨!

我和浮萍壹樣飄流無定,

從旅館到公寓,從茶樓到酒閣。

這裏那裏我都覺得寂寞,

寂寞便是我的國。

我到南到北只是要流淚,

到東到西只是要痛哭。

世界上還有什麽地方

可消遣我日暮的情懷?

我的悲哀象雨後的春筍,

我怎能擊碎我的悲哀?

我的寂寞好比無邊的海,

它水壹樣把我淹沒沈溺。

我逃不出這寂寞的國,

我將在寂寞裏老死!

汪靜之

“寂寞的國”是汪靜之的詩集《寂寞的國》的代表作。詩篇開首,詩人以“春暮的落花”和“秋晨的紅葉”來形容歲月的蕭瑟;以秋風、月亮的光芒來形容詩人心靈深處的淒涼。讓壹種孤寂、淒楚的情愫從心中傾瀉而出。

接著,詩人滿懷悲涼地訴說:“我沒有家,沒有兄弟,沒有朋友/我是孤獨,我是孤獨!”詩人在那樣壹個世界,象孤獨飄流的浮萍壹樣,毫無目的地“從旅館到公寓,從茶樓到酒閣。”生活的無望和苦悶纏繞著詩人那顆淒楚的心。

詩人不要寂寞,但他的世界就是寂寞的國。“流淚”和“痛哭”伴著他的東南西北。他尋找壹個地方,“消遣我日暮的情懷”,但“悲哀象雨後的春筍”,詩人無法擊碎潛滋暗長的悲哀。詩人在寂寞的海裏掙紮,詩人無望地喊出:“我逃不出寂寞的國,我將在寂寞裏老死!”

這首詩,詩人用“春暮的落花”、“秋晨的紅葉”來映襯心中的悲哀,富有層次地表現了“寂寞好比無邊的海”。在藝術上,代表了這壹歷史階段詩歌創作的特色,構思巧妙,表述層次分明。

汪靜之在寫“寂寞的國”的時候,已經稍稍有壹點閱歷,對於舊社會的庸俗醜惡,黑暗骯臟,處處看不順眼,壹種格格不入,落落寡合,寂寞苦悶的情緒充滿了詩人那顆年青的心,誘使他傾訴出心中寂寞的情懷。正如他在《寂寞的國·自序》中說:“在這冷而硬的鐵的路上的旅人,只有落寞、苦惱、厭倦,三者已凝為大氣,把地球牢牢封了。我因為寂寞、苦惱、厭倦,所以做詩。”

汪靜之,作為湖畔派四詩人(應修人、潘漠華、馮雪峰、汪靜之)之壹,他的成就為最高,影響最大。他最有代表性的兩本詩集是《蕙的風》和《寂寞的國》。《寂寞的國》相對於《蕙的風》來說,創作上比較成熟,技巧上也很講究,比較註重音節的和諧,布局的嚴整,但它的影響卻沒有《蕙的風》大。