望洞庭
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤裏壹青螺。
望洞庭
知識提煉
詩人生平:
劉禹錫:字夢得,河南洛陽人,自稱“家本榮上,籍占洛陽”,又自言系出中山,其先為中山靖王劉勝(壹說是匈奴後齋)。唐朝時期大臣、文學家、哲學家,有“詩豪”之稱。
創作背景:
《望洞庭》是唐穆宗長慶四年(824年)秋劉禹錫赴和州刺史任、經洞庭湖時所作。劉禹錫在《歷陽書事七十韻》序中稱:“長慶四年八月,予自蔓州刺史轉歷陽(和州),浮眠江,觀洞庭,歷夏口,涉涓陽而東。”劉禹錫貶逐南荒,二十年間去來洞庭,據文獻可考的約有六次。其中只有轉任和州這壹次,是在秋天。而此詩則是這次行腳的生動記錄。
思想內容:
此詩描寫了秋夜月光下洞庭湖的優美景色。微波不興,平靜秀美,分外怡人。詩人飛馳想像,以清新的筆調,生動地描繪出洞庭湖水寧靜、祥和的朦朧美,勾畫出壹幅美麗的洞庭山水圖。表現了詩人對大自然的熱愛,也表現了詩人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致。
表達情感:
劉禹錫通過描寫洞庭湖的美景,既表現出詩人對大自然的熱愛,也表現出詩人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致。
1、妳知道下面的字在文中的正確讀音嗎?請在正確的讀音上打“√”。
相(xiāng xiàng)和(hé hè) 磨(mó mò) 螺(luó ló )
2、這首詩的作者是唐代詩人劉禹錫。
3、請妳寫出下面詞語在詩句中的意思。
湖光:湖面的波光。
兩:指湖光和秋月。
和:指水色與月光互相輝映。
潭面:指湖面。
白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。
青螺:這裏用來形容洞庭湖中的洞庭山。
4、請用自己話說壹說這首詩。
風靜浪息,月光和水色交融在壹起。湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。
遙望洞庭,山青水綠。林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖裏,就像白銀盤裏的壹只青螺。
5、讀古詩,回答問題。
(1)詩中“白銀盤裏壹青螺”對洞庭湖有壹個生動的比喻,它是白銀盤。
(2)詩歌第壹句表現湖面的開闊寥遠,第二句表現夜晚湖面的遠 平靜,第三句寫遠望湖中翠綠的君山,第四句再將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺。
(此處已添加圈子卡片,請到今日頭條客戶端查看)
望洞庭
劉禹錫
húguāngqiūyuèliǎngxiānghé
湖光秋月兩相和,
tánmiànwúfēngjìngwèimó
潭面無風鏡未磨。
yáowàngdòngtíngshānshuǐcuì
遙望洞庭山水翠,
báiyínpánlǐyīqīngluó
白銀盤裏壹青螺。
作者背景
劉禹錫(772-842),唐代詩人,字夢得,洛陽(今河南洛陽)人。是柳宗元的好友,人稱劉柳,因參加永貞革新而被流放,性格豪邁,決不向惡勢力低頭。他的詩也寫得很有豪氣,白居易因而稱他“詩豪”。他的七律和七絕都有許多名篇,而用民歌體裁來寫七絕更是他引人註目的特點,為唐詩中別開生面之作。
註詞釋義
和:協調,這裏指水天壹色。
潭:指洞庭湖。
磨:磨拭。
翠:綠色。
古詩今譯
洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。遠遠望去洞庭湖山水壹片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺。
名句賞析——“遙望洞庭山水翠,白銀盤裏壹青螺。”
這是壹首山水小詩,詩人遙望洞庭湖而寫,明白如話而意味雋永。第壹句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊寥遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句詩人的視線從廣闊的湖面集中到君山壹點,這裏的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。此時山更翠,山更清。第四句再用壹個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子裏的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,足見詩人的浪漫色彩。