當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 李奇的“氣”字怎麽讀?李傑的壹首老戰歌的原文和詩詞是什麽?

李奇的“氣”字怎麽讀?李傑的壹首老戰歌的原文和詩詞是什麽?

Qiqí

壹首古老的戰歌

借著晴朗的天氣上山,我們掃描天空尋找火把,(1)在黃色的黃昏,我們在邊界的河裏餵我們的馬。

當鼓聲在沙風中回蕩,我們聽到中國公主的吉他訴說著她無盡的悲傷。(2)

三千英裏沒有壹個城鎮,除了營地什麽都沒有,直到沈重的天空在雪中加入廣闊的沙漠。

野蠻的大雁發出哀怨的叫聲,從壹夜飛到另壹夜,韃靼人的孩子有許多眼淚要流。

但我們聽說玉關仍被圍困,很快我們就把生命押在我們的輕型戰車上。(3)

每年我們都在沙漠裏埋下不計其數的骨頭,然而我們只看到葡萄藤進入中國。[2]

給…作註解

(1)篝火:壹個古老的警告。

⑵琵琶公主:漢武帝迎娶江都王劉簡的女兒王坤默時,因怕途中無聊,便彈琵琶娛樂。⑵《聞道》:梁武帝命李廣利攻打大灣,想在二石城得到壹匹好馬,但戰鬥不利,廣利上書要求其停止戰鬥,回國。梁武帝大怒,向玉門關發出命令,說:“大軍若敢入,斬之!”兩句話的意思是邊境戰爭還在繼續,我們要和將軍全力以赴。

(4)飲馬:yìNMM:用水餵馬。

翻譯詩歌

白天,士卒爬山觀察警報的篝火;

為了黃昏飲馬,他們又走近交河。

行人聽到刁鬥在昏暗的風沙中尖叫;

或者聽到西君公主的琵琶聲。

露營萬裏,遼闊荒涼,看不到城垛;

廣闊的沙漠充滿了大雪。

胡地的鵝在晚上呻吟和飛翔;

胡人的士兵痛哭流涕。

聽說玉門關的交通也封閉堵塞了;

每個人都必須獻出自己的生命,在鬥爭中跟隨將軍。

不知道每年有多少屍骨埋在荒野裏;

白白看到的是西域葡萄移植到漢家。