當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 關於孟嘗君的詩句

關於孟嘗君的詩句

1. 古代詩詞中孟嘗君壹詞有何典故

戰國時齊國 貴族。

據《史記?孟嘗君列傳》記 孟嘗君姓田,名文,承其父靖郭君田嬰的爵位,立為薛公。以善於延攬天 下賓客聞名,相傳門下有食客數千人。

齊潛莊曾遣之入秦,為秦王羈 留,終賴門下雞鳴狗盜之徒相助,逃 回齊國,任為相。後因受忌於滑王, 逃為魏國相,聯秦、趙、燕三國攻齊。

湣王卒,萬返國。田文是戰國時四大公子之壹,死後謚曰孟嘗君。

後世詩 文多以“孟嘗君”或“孟嘗”喻指身居高位而善於禮賢的人。唐?劉長卿 《秦系頃以家事獲謗因出舊山每荷觀察崔公見知欲歸未遂感其流寓詩 以贈之》:“初迷武陵路,復出孟嘗門。”

唐?李白《與諸公送陳郎將歸 衡陽;門前食客浮雲,世人皆比孟嘗君。”唐?張祜江上旅泊呈杜 員外》:“野人未必非毛遂,太守還須是盂嘗。”

元?耶律楚材《西域和王 君玉詩二十首》:“歸去不從陶令清,知音未遇孟嘗賢”。

2. 馮諼客孟嘗君常考句子

① 孟嘗君客我: 客 意動用法, 當成客人。 名—意動用法,把?當成客人。 意動用法 當成客人 ② 孟嘗君怪之: 怪 意動用法, 感到奇怪。 形—意動用法,對?感到奇怪。 意動用法 感到奇怪 ③ 先生不羞: 羞 意動用法, 為羞愧。 形—意動用法,以?為羞愧。 意動用法 為羞愧

④ 孟嘗君怪其疾: 怪 意動用法, 感到奇怪。 形—意動用法,對?感到奇怪。 意動用法 感到奇怪 ⑤ 不拊愛子其民: 子 意動用法, 為子。 名—意動用法,以?為子。 意動用法 為子

2、使動用法:

於是梁王虛上位: 空出來。 於是梁王虛上位:使?空出來。 空出來

3、名→動:衣冠而見之:穿戴好。 穿戴好。① 衣冠 ② 因而賈利之:用商賈之道謀取。用商賈之道謀取。賈

4、名→狀:① 西遊於梁:向西。 向西。 ② 晨而求見:在早晨。 在早晨。

(三)古今異義:

1、就國於薛:“國 ”古義:封邑 今義:國家。 封邑。 國家。 封邑 國家

2、迎君道中 道中: 道中 古義:半路 今義:路途中。 半路。 路途中。 半路 路途中

(四)壹詞多義:

1、辭: 告辭。 辭曰:“責畢收,以何市而反”:告辭。 告辭 孟嘗君固辭不往也:推辭。 推辭。 辭 推辭

2、顧: 顧先王之宗廟:顧念,看在?的份上。 顧念,看在 的份上。 顧念 的份上 孟嘗君顧謂馮諼:回頭看。 回頭看。 顧 回頭看

二、虛詞: 虛詞:

動詞;

1、以:左右以君踐之:動詞;認為,以為。以 動詞 認為,以為。食以草具:介詞,用,拿。介詞,以 介詞 左右以告:介詞,把。 介詞,以 介詞 無以為家:介詞,用來。 以 介詞,用來。介詞

2、乃:就是。乃臣所以為君市義也:就是。 就是 先生所為文市義者,乃今日見之:副詞,才。副詞,乃 副詞

3、其:齊其聞之矣:表示推測語氣的副詞,大概,可能。 表示推測語氣的副詞, 其 表示推測語氣的副詞 大概,可能。 因燒其券:遠指代詞,那。遠指代詞, 其 遠指代詞 孟嘗君怪其疾:第三人稱代詞,他。 第三人稱代詞, 其 第三人稱代詞 齊放其大臣孟嘗君於諸侯:代詞,自己的。 代詞, 其 代詞 自己的。

3. 與孟嘗君有關的成語

與孟嘗君有關的成語是

雞鳴狗盜

拼音:

[jī míng gǒu dào]

基本釋義

鳴:叫;盜:偷東西。指微不足道的本領。也指偷偷摸摸的行為。

出 處

《史記·孟嘗君列傳》記載;戰國時齊國的孟嘗君田文被扣留在秦國;他的壹個門客裝狗夜入秦宮;偷盜出已經獻給秦王的狐裘;送給秦王的壹個愛妾;孟嘗君才獲得釋放。又靠壹個門客裝雞叫;騙開了函谷關的城門;才逃回齊國。《漢書·遊俠傳》:“繇(由)是列國公子;魏有信陵;趙有平原;齊有孟嘗;楚有春甲;皆藉王公之勢;競為遊俠;雞鳴狗盜;無不賓補。”宋·王安石《王文公文集·卷三十三·讀孟嘗君傳》:“孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳!”

4. 薦之於孟嘗君 成語壹

孟嘗君的門客 打壹成語 成語: 雞鳴狗盜 拼音: jī míng gǒu dào 解釋: 鳴:叫;盜:偷東西。指微不足道的本領。也指偷偷摸摸的行為。 出處: 《史記·孟嘗君列傳》載:齊孟嘗君出使秦被昭王扣留,孟壹食客裝狗鉆入秦營偷出狐白

孟嘗君\成語

孟嘗君的門客 打壹成語 成語: 雞鳴狗盜 拼音: jī míng gǒu dào 解釋: 鳴:叫;盜:偷東西。指微不足道的本領。也指偷偷摸摸的行為。 出處: 《史記·孟嘗君列傳》載:齊孟嘗君出使秦被昭王扣留,孟壹食客裝狗鉆入秦營偷出狐白