《迷娘》(又譯作《梅娘》)雖然取材自歌德的《威廉·麥斯特爾的學生時代》,原作中的主題、也就是威廉的人生哲學,在這部歌劇中幾乎不曾提到。全劇變成真摯熱情的姑娘迷娘,跟輕浮但頗具魅力的費琳娜,和威廉糾纏在壹塊兒的戀愛故事。這種改變盡管在德國遭受非議,但是輕快、感傷又優美的音樂卻受到世人的熱愛。據說瓦格納對這部作品也深感興趣。該作品有喜劇式的法國版和悲劇式的德國版兩種,前者是為上演喜劇的巴黎喜歌劇院所寫的。由於當時的成功,又為別的歌劇院(特別是德國)寫作悲劇式的終場。