此情可待成追憶,只是當時已惘然。
——(唐)李商隱《錦瑟》
釋義:那些美好的事和年代,只能留在回憶之中了。(亦指自己對青春年華的追思之情。)而在當時那些人看來那些事都只是平常罷了,卻並不知珍惜。(亦指自己在年輕時對生活的態度也是那樣不知珍惜。)
多情自古傷離別,更那堪冷落青秋節
——(宋)柳永《雨霖鈴》
釋義:自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
——(唐)張籍《節婦吟寄東平李司空師道》
釋義:歸還妳的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到妳在我未嫁之前。
結發為夫妻,恩愛兩不疑
——(宋)蘇軾《留別妻》
釋義:和妳結發成為夫妻,就從沒懷疑與妳恩愛到老。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀壹點通
——(唐)李商隱《無題》
釋義:身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻像靈犀壹樣,感情息息相通。
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
——(唐)李商隱《無題》
釋義:見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。
此去經年,應是良晨好景虛設。便縱有千鐘風情,更與何人說。
——(宋)柳永《雨霖鈴》
釋義:這壹去長年相別,相愛的人不在壹起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰壹同欣賞呢?
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
——(宋)蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
釋義:兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。
相思相見知何日?此時此夜難為情
——(唐)李白《三五七言》
釋義:朋友盼著相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
——(唐)李白《三五七言》
釋義:早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。