當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 古詩端午胡仲參翻譯

古詩端午胡仲參翻譯

胡仲參的古詩《端午》翻譯如下:

1、原文

千年流水去滔滔,此日人來吊汩羅。江上畫船無買處,閉門風雨讀離騷。

2、翻譯

千年來的江水滾滾流走,今天人們來祭奠屈原。江上的彩船沒有人買,我只好關門在風雨中讀《離騷》。

3、賞析

這首詩是宋代詩人胡仲參在端午節寫的壹首詩,表達了對屈原的敬仰和懷念,以及對時代的不滿和悲哀。詩中的“千年流水去滔滾”壹句,用“千年”來形容時間的漫長,用“滔滾”來形容江水的浩蕩,暗示了屈原投江後歷史的變遷和滄桑。

而“閉門風雨讀離騷”壹句,用“風雨”來象征外界的艱難和險惡,用“讀離騷”來表示作者與屈原誌同道合,也寄托了作者對理想和國家的憂思。這句話是全詩的高潮,把作者的情感推向了最高點。全詩以端午節為背景,以屈原為主題,抒發了對先賢的敬慕和對時局的憂慮。

其他有關端午的古詩:

1、原文(《端午》——唐·文秀)

節分端午自誰言,萬古傳聞為屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。

2、翻譯

端午節從什麽時候開始?又為什而設立?前人傳說是為了紀念楚國大夫屈原。可笑即使那浩浩蕩蕩的汨羅江水,也不能洗去忠直之士的冤屈。

3、賞析

這首詩以問句開頭,引出端午節的由來,指出是為了紀念屈原而設立的。詩中詩人以“萬古傳聞”表達了對屈原的敬仰之情,也暗示了他對自己遭遇不幸的感慨。下片以“堪笑”二字表達了對楚江無能為力的諷刺和對忠臣冤屈的不平之情。

詩人認為即使那浩瀚無邊的江水,也不能洗刷掉屈原等直臣所受到的委屈和汙蔑。這裏有壹種深沈而強烈的正義感和民族感。這首詩言近意遠,言簡意深,很有力量。