我的心像壹千束花。水闊美,夢斷巫山路。滿眼新憂,無處問。串珠窗簾都差不多嗎?翻譯:
能有多少美好的時光?想想也不過是徒增煩惱!哀愁愁讓我心碎魂飛魄散,只能眼睜睜看著春光雕零。妳只會在聽到喜鵲上墻的時候開心,卻不知道報消息的青鳥已經徹底耽誤了妳的消息。
我的心像千千垂掛的柳樹,充滿了悲傷。水湖茫茫,落花飛舞,我的魂夢在曾經快樂美麗的巫山路上煙消雲散。新的煩惱無人問津,也無處可問。現在還和當年差不多嗎?
簡要分析:
此詞是馮延巳的《喜鵲踏月》,主要描寫作者與心愛的女子離別後,終日愁緒滿懷。回想起我們攜手共進的美好時光,那更是壹場夢。每天都想聽到喜鵲報喜的聲音,預示著她的歸來,可是天涯海角,山長水廣,始終聽不到她的消息,只能望著舊事重提,心痛不已。