當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 求莎士比亞的最經典詩歌

求莎士比亞的最經典詩歌

壹七

未來的時代誰會相信我的詩,

如果它充滿了妳最高的美德?

雖然,天知道,它只是壹座墓地

埋著妳的生命和壹半的本色。

如果我寫得出妳美目的流盼,

用清新的韻律細數妳的秀妍,

未來的時代會說:"這詩人撒謊:

這樣的天姿哪裏會落在人間!"

於是我的詩冊,被歲月所熏黃,

就要被人藐視,像饒舌的老頭;

妳的真容被誣作詩人的瘋狂,

以及壹支古歌的誇張的節奏:

但那時妳若有個兒子在人世,

妳就活兩次:在他身上,在詩裏。

壹八

我怎麽能夠把妳來比作夏天?

妳不獨比它可愛也比它溫婉:

狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,

夏天出賃的期限又未免太短:

天上的眼睛有時照得太酷烈,

它那炳耀的金顏又常遭掩蔽:

被機緣或無常的天道所摧折,

沒有芳艷不終於雕殘或銷毀。

但是妳的長夏永遠不會雕落,

也不會損失妳這皎潔的紅芳,

或死神誇口妳在他影裏漂泊,

當妳在不朽的詩裏與時同長。

只要壹天有人類,或人有眼睛,

這詩將長存,並且賜給妳生命。

壹九

饕餮的時光,去磨鈍雄獅的爪,

命大地吞噬自己寵愛的幼嬰,

去猛虎的顎下把它利牙拔掉,

焚毀長壽的鳳凰,滅絕它的種,

使季節在妳飛逝時或悲或喜;

而且,捷足的時光,盡肆意地摧殘

這大千世界和它易謝的芳菲;

只有這極惡大罪我禁止妳犯:

哦,別把歲月刻在我愛的額上,

或用古老的鐵筆亂畫下皺紋:

在妳的飛逝裏不要把它弄臟,

好留給後世永作美麗的典型。

但,盡管猖狂,老時光,憑妳多狠,

我的愛在我詩裏將萬古長青。

二○

妳有副女人的臉,由造化親手

塑就,妳,我熱愛的情婦兼情郎;

有顆女人的溫婉的心,但沒有

反復和變幻,像女人的假心腸;

眼睛比她明媚,又不那麽造作,

流盼把壹切事物都鍍上黃金;

絕世的美色,駕禦著壹切美色,

既使男人暈眩,又使女人震驚。

開頭原是把妳當女人來創造:

但造化塑造妳時,不覺著了迷,

誤加給妳壹件東西,這就剝掉

我的權利--這東西對我毫無意義。

但造化造妳既專為女人愉快,

讓我占有,而她們享受,妳的愛。