當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 有關“忘川”的詩詞

有關“忘川”的詩詞

忘川(波德萊爾詩歌),選自《惡之花》殘詩集。本詩首次發表於《惡之花》初版,為六首禁詩之壹。

內容:

貼緊我的心,狠心的寶貝

得寵的老虎,無情的怪物

我的手指久久地在發抖

要潛入妳濃重的秀發裏;

妳的套裙裏濃香暗襲人,

我的頭疼得只想往裏躲,

深深呼吸,雖然花已雕落,

聞壹聞已故愛情的溫馨。

我想睡!但願長眠永不醒!

香甜美夢如死壹般清凈,

我要獻給妳無悔的親吻,

只覺得玉體光滑如銅鏡。

要咽下這口平靜的抽泣,

最好躺在妳無底的深床,

妳的嘴裏含著頑強的遺忘,

妳的親吻泛著忘川的漣漪。

前緣註定,我從此得歡情,

千依百順好像命中不凡,

俯首甘徇情,無辜作囚犯,

狂熱使苦役罪加壹等。

為了淹沒,我心中的怨恨,

我吸吮解憂和毒芹黏液,

在乳峰頂閱盡迷人春色,

懸崖從不禁錮風流真心。

擴展資料

忘川

忘川在中國的神話傳說中,人死之後要過鬼門關,經黃泉路,在黃泉路和冥府之間,由忘川河劃之為分界。

忘川河水呈血黃色,裏面盡是不得投胎的孤魂野鬼,蟲蛇滿布,腥風撲面。 忘川河上有奈何橋,奈何橋邊坐著壹個老婆婆,她叫孟婆,要過忘川河,必過奈何橋,要過奈何橋,就要喝孟婆湯,不喝孟婆湯,就過不得奈何橋,過不得奈何橋,就不得投生轉世。

參考資料:百度百科——忘川 (波德萊爾詩歌)

百度百科——忘川河