藝術美:artistic beauty,
韻律:rhyme,
關於氣韻生動麽,氣韻這個詞,我感覺它其實是很中國的,要在英語裏找壹個完全對應的表達,似乎沒有任何壹個詞能精準又恰如其分的把意思傳達出來,用lively style, 是可以, 但是少了生氣感,如果用mood或life壹類的詞,好像是把意思傳達了,但是外國人看起來會覺得很奇怪,他們在藝術方面有時用到verve(神韻), 但是要在前面加上lively 或者vivid,這種搭配真不多,所以,看樓主要把這些用在什麽語境裏,再好好查閱壹下吧
以上是個人觀點,表嫌棄偶太唐僧啦~~~~(>_<)~~~~