當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 悲愁歌賞析

悲愁歌賞析

漢朝初年,北方少數民族常率眾南擾。朝廷有時出兵征伐,有時采用睦鄰政策,以求緩和。“和親”即睦鄰的壹個手段。漢元帝時王昭君遠嫁匈奴呼韓邪單於,也是著名壹例。劉細君去烏孫國是大義之舉,她思親人戀故土又是人之常情。《悲愁歌》亦即這矛盾心情中思親壹面的反映。因作者親身經歷,感受倍深,故這首詩寫得情切切,意拳拳,真摯動人。在寫思鄉悲愁的同時,從客觀上也具體地介紹了當時北方少數民族的習俗。

《悲愁歌》,壹作《烏孫公主歌》。原載於《漢書·西域傳下》和《玉臺新詠》卷九。《樂府詩集》卷八十四以為劉細君作,屬“雜歌謠辭。”此詩以第壹人稱的自訴,表現了公主遠嫁異國、思念故土的孤獨和憂傷。詩中突出了中原與西域在食宿、文化方面的巨大差異,以化為黃鵠歸家的想象與事實上的不可能構成強烈的矛盾沖突,加重了詩歌的悲劇氣氛,意蘊深廣,耐人尋味。

“吾家嫁我兮天壹方,遠托異國兮烏孫王。”兩句寫烏孫公主以哀怨的語調訴說自己的遭遇和處境:漢朝把我遠嫁於在天壹方的烏孫國王。看似客觀的自我介紹,其實蘊含著無限的傷感和怨憤。此“嫁”,實為和親,寓有壹定的政治目的。據《漢書·西域傳下》記載:烏孫國與匈奴結盟,匈奴不斷騷擾內地,為鉗制匈奴,斷其右臂,武帝采納張騫建議,遣江都王建之女劉細君為公主,妻烏孫王獵驕靡。這是中國歷史上第壹次與少數民族和親,無疑具有政治、軍事、經濟和文化交流各方面的意義。然而,這種於國於家有利的“美人計”,於公主自身卻是人格的變異和人性的束縛。“天壹方”、“遠托”、“異國”等冷漠字眼已透出哀怨之信息,下面著力的值染更見其甚。

“穹廬為室兮旃為墻,以肉為食兮酪為漿。”則是寫公主遠嫁異域,不僅舉目無親,孤苦無依,而且生活環境也令人難以忍受。這裏沒有崔嵬的宮闕,和暖的春風,沒有美味佳肴玉液瓊漿,而是以穹廬為室,毛氈作墻,飲以辛酪、食以膻肉。這與內地迥異的生活習俗,對從小過慣漢朝宮廷安逸生活的尊貴王女來說,無疑難以適應。作者以短短十幾字高度概栝烏孫國飲食起居的生活習俗,為以下思矣懷歸之情的直接抒發埋下了伏筆。另據《漢書·西域傳下》記載:“烏孫國多雨,寒。昆莫年老,語言不通。”由此可見,公主所以不以審美心態去體味“天似穹廬,籠蓋四野,天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”的異國風光,而僅以哀怨敘之,正由於此。

遠離故國親人,生活又難如願,思鄉懷歸之情於是不可遏止地爆發了。“居常土思兮心內傷,願為黃鵠兮歸故鄉”,直抒胸中郁結已久的憂思,淒婉哀怨,摧人淚下。明知遠嫁之意義,回歸之無望,又盼展開想象的雙翅,化作黃鵠,自由飛回久別的故鄉。想象中的滿足與事實上的不能,構成強烈的矛盾沖突,加重了詩歌的悲劇氣氛,意蘊深廣,耐人尋味。

《悲愁歌》同漢初的《大風歌》、《秋風辭》壹祥深受楚辭的影響,讀唱詩時句中加上舒緩語氣的“兮”,增強詩的節泰感。詩歌采用白描手法,直抒胸臆。加上質樸無華的語言,朗朗上口的押韻,句句合理的推演,使壹首雖然短的詩,卻將其無比的思念、急切的盼歸心情寫得淋漓盡致。